วิเคราะห์ข้อผิดพลาดคำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษ

Main Article Content

Mr. Chaowalit Kuemphukhieo

บทคัดย่อ

บทคัดย่อ


          การศึกษาการเขียนภาษาอังกฤษของนักศึกษาภาษาอังกฤษชั้นปีที่ 3 มหาวิทยาลัยราชภัฏบุรีรัมย์ครั้งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อวิเคราะห์ข้อผิดพลาดในการใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษและเพื่อศึกษาการแทรกแซงภาษาแม่ (ภาษาไทย) ต่อข้อผิดพลาดในการใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษในงานเขียน กลุ่มตัวอย่างที่ใช้ในการศึกษานี้เป็นนักศึกษาจำนวน 30 คนถูกคัดเลือกโดยวิธีเจาะจง จากนักศึกษาทั้งหมด 60 คนที่ลงทะเบียนเรียนในหลักสูตรการเขียนวิชา Basic Writing 1551401 Paragraph Writing 1552402 และ Essay Writing1553403  ข้อมูลที่ถูกรวบรวมในการศึกษานี้เป็นข้อมูลที่เกิดจากข้อผิดพลาดในการใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษในการเขียนความเรียงของนักศึกษากลุ่มตัวอย่างที่ใช้หลักการระดมความคิดจากการดูรูปภาพการกระโดดร่มเพื่อการเขียนความเรียงอย่างมีขั้นตอน ข้อมูลถูกวิเคราะห์ตามรูปแบบการใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษด้วยการพรรณนา


            ผลการวิเคราะห์พบว่าข้อผิดพลาดส่วนใหญ่คือการใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษในตำแหน่งชนิดของคำ การใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษในโครงสร้างภาษาไทยในการเขียนเกิดจากการแทรกแซงของภาษาไทยหรือภาษาแม่ของนักศึกษาความแตกต่างของคุณสมบัติภาษามีอิทธิพลต่อการใช้ภาษาที่สองของผู้เรียนภาษาที่สองดังนั้นนักศึกษาควรได้รับการสอนการใช้ Verb to be ควบคู่คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษเพื่อป้องกันการใช้คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษแทนคำกริยา (verb) และฝึกสลับตำแหน่งคำเพื่อแก้ไขการแทรกแซงภาษา เช่น ภาษาอังกฤษใช้คำคุณศัพท์หน้าคำนาม (adj + noun) ขณะที่ภาษาไทยใช้คำขยายหลังคำนาม (noun + adj or modifier)


คำสำคัญ ;การวิเคราะห์ข้อผิดพลาด, อิทธิพลของภาษาแม่, การเขียนภาษาที่2

Article Details

บท
บทความวิจัย

References

References
Amara Prasithrathsint. (2009). Adjective as Verb in Thai. https://doi.org/10.1515/lity.2000.4.2.251
Anne Seaton, Y.H. Mew (2005). Basic English Grammar. Seng Lee Press, Singapore.
Charatdao Intratat. (2001). Thai Errors in Uning English Adjectives. KMUTT Research and Development Journal.
Hamp-Lyons, L., &Heasley, B. (1984). Survey review Textbooks for teaching writing at the upper levels. ELT journal.
Kerdphol, S.(1983).Error Analysis of Secondary Students. Free Essay, Master of Arts Thesis, Srinakharinwirot University, Bangkok.
N.D.V. Prasada Rao.(2001). High School English Grammar and Composition. S. Chand and Company Ltd. Printed.
Phitsanee Khaourai. (2002). A Study of Error Analysis in English Composition; Case Study of English Major Students of Rajabhat Institute, Nakornpathom.
Potjanee Manipantee. (2012). A Comparative Study of Adverb in Thai and Korean. Graduate School, Chiangmai Rajabhat University, Chiangmai.
Prasith Rathsint. (2000). Adjectives as verbs in Thai. Linguistic Typology, 4, 251-271.
Sittisak Pongpuehee. (2012). An Error Analysis of English Composition Written by English Major Students of BuriramRajabhat University, Buriram.
Somchai Watcharapunyawong&Siriluck Usaha. (2013). Thai EFL Students’ Writing Errors in Different Text Types: The Interference of the First Language. Retrieved at URL: http://dx.doi.org/10.5539/elt.v6n1p67.
Thanawan Piyabawornnan. (2013). Thai Adverb Textbook for Foreigners. Graduate School, Srinakharinwirot University, Bangkok.
http://www.thai-language.com/ref/modifiers. Retrived on April 3,2017 .