Process and Psychological Patterns of Cross-Cultural Adjustment of Expatriates Working with Thais

Main Article Content

พิณนภา หมวกยอด
Thanyalak Boonlue
Saowaree Chiwan
Sani Saihomhua
Li Ying

Abstract

The aims of this research were to study the cross-cultural adjustment process and to investigate the psychological patterns of the cross-cultural adjustment of expatriates working with Thais. There were 30 key informants, including ASEAN expatriates, Asians, Europeans, Americans, Australians, and Africans who have been working with Thais in Chiang Mai for at least 10 months.        A purposive sampling method was used to obtain the key informants. Qualitative technique, namely in-depth interview, was applied to collect data in this research. All the data were analyzed using the content analysis method. The results revealed that the cross-cultural adjustment process can be divided into 6 stages: 1) Anticipatory Adjustment Stage, 2) Setting Down Stage, 3) Honeymoon Stage, 4) Cultural Conflict Stage, 5) Adjustment Stage, and 6) Mastery Stage. Additionally, there are 2 psychological patterns of cross-cultural adjustment; 1) adjustment with open-mindedness, understanding, acceptance, and adaptation, 2) adjustment with an accepting yet with incomprehension and looking for adaptation. The study found that Thai language proficiency played an important role in the cross-cultural adjustment of expatriates working with Thais in Thailand.

Article Details

Section
Research Articles

References

กรมการจัดหางาน, สำนักบริหารแรงงานต่างด้าว. (2560). สถิติจำนวนคนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตทำงานคงเหลือทั่วราชอาณาจักร ประจำเดือนธันวาคม 2560. สืบค้น 24 กันยายน 2563, จาก https://www.doe.go.th/ prd/assets/upload/files/alien_th/94ec1760f83293298787bf9d0fd3496a.pdf

_______. (2561). สถิติจำนวนคนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตทำงานคงเหลือทั่วราชอาณาจักร ประจำเดือนธันวาคม 2561. สืบค้น 24 กันยายน 2563, จาก https://www.doe.go.th/prd/assets/upload/files/alien_th/d5b 8f909422cc2d4be0a62fdb6df215c.pdf

_______. (2562). สถิติจำนวนคนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตทำงานคงเหลือทั่วราชอาณาจักร ประจำเดือนธันวาคม 2562. สืบค้น 24 กันยายน 2563, จาก https://www.doe.go.th/ prd/assets/upload/files/alien_th/c33 cea75dc3c81eb7497c3eb809327e9.pdf

_______. (2563). สถิติจำนวนคนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตทำงานคงเหลือทั่วราชอาณาจักร ประจำเดือนสิงหาคม 2563. สืบค้น 24 กันยายน 2563, จาก https://www.doe.go.th/ prd/assets/upload/files/alien_th/ 31495033cced93b3951ed0cb6a0c691e.pdf

ปิยะรัตน์ จันทรยุคล. (2558). การปรับตัวข้ามวัฒนธรรมของอาจารย์ชาวต่างชาติในบริบทกิจการด้านการศึกษาใน

ประเทศไทย (วิทยานิพนธ์ปริญญาดุษฎีบัณฑิต) กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยรังสิต.

ผ่องพรรณ เกิดพิทักษ์. (2530). สุขภาพจิตเบื้องต้น = introduction to mental health. กรุงเทพฯ: บัณฑิตการ

พิมพ์.

เมตตา วิวัฒนานุกูล. (2548). การสื่อสารต่างวัฒนธรรม. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

เมตตา วิวัฒนากูล (กฤตวิทย์). (2559). การสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์

มหาวิทยาลัย.

สุภางค์ จันทวานิช. (2553). วิธีการวิจัยเชิงคุณภาพ. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

สำนักงานจังหวัดเชียงใหม่, กลุ่มงานยุทธศาสตร์และข้อมูลเพื่อการพัฒนาจังหวัด. (2560). บรรยายสรุปจังหวัดเชียงใหม่ ข้อมูลทั่วไปของจังหวัดเชียงใหม่. สืบค้น 24 กันยายน 2563, จาก https://www.chiangmai. go.th/managing/public/D8/8D01Feb2017150134.pdf

สำนักงานสภาพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ. (2562). แผนพัฒนาภาคเหนือ พ.ศ. 2560-2565 ฉบับทบทวน.

สืบค้น 24 กันยายน 2563, จาก https://www.nesdc.go.th/ewt_dl_link.php?nid=8533

Black, J.S., Mendenhall, M., & Oddou, G. (1991). Toward a comprehensive model of international adjustment: An integration of multiple theoretical perspectives. The Academy of Management Review, 16(2), 291-317.

Dowling, P.J., Festing, M., & Engle, A.D. (2008). International human resource Management (5th ed.). United Kingdom: Cengage Learning.

Gullahorn, J.T., & Gullahorn, J.E. (1963). An extension of the U-curve hypothesis. Journal of Social Issues. 19(3), 33-47.

Harkins, B. (2019). Thailand Migration Report 2019. Bangkok: United Nations Thematic Working Group on Migration in Thailand.

Kim, Y.Y. (1994). Beyond Cultural Identity. Intercultural Communication Studies. 4(1), 1-25.

_______. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Thousand Oaks CA: Sage Publications.

_______. (2017). Cross-Cultural Adaptation. Retrieved March 10, 2020, from https://oxfordre.com /communication/view/10.1093/acrefore/9780190228613.001.0001/acrefore-9780190228613-e-21?fbclid=IwAR2LGwi3jyo8IfjAlqAdH393pfmDAA-q_5KtqQkb0agz5bxulFmVcTCi9Js#acrefore978 0190228613-e-21-bibliography-0002 doi 10.1093/acrefore/9780190 228613.013.21

Lysgaard, S. (1955). Adjustment in a foreign society: Norwegian Fulbright grantees visiting the United

States. International Social Science Bulletin. 7(January 1955), 45-50.

Malek, M.A., & Budhwar, P. (2013). Cultural intelligence as a predictor of expatriate adjustment and

performance in Malaysia. Journal of World Business. 48(2), 222-231.

Selmer, J., & Lauring, J. (2010). Self-initiated academic expatriates: Inherent demographics and reasons to expatriate. European Management Review. 7(Autumn), 169-179.