Language Strategy Reflecting the Viewpoints of Love Existing in Romantic Novels Authored by National Artists
Main Article Content
Abstract
The research article aimed at studying the language strategy reflecting the viewpoints of love in romance novels written by national artists who were women between the years A.D. 1957 and A.D. 2014. The study applied a qualitative research method. A sample group consisted of 49 novels written by Thai authors who have been awarded National Artist for Literature, a total of ten people. The Snowball Technique was used to select both national artists and novels for a sample group. The academic materials, including books and related research works, were investigated using the conceptual framework in relation to language devices, and the findings were collected and compiled before being developed as the research criteria. The obtained data were analyzed by way of descriptive analysis. From the study, it was discovered that there were 5 main language devices used for conveying love stories in romance novels written by female national artists between the years A.D. 1957 and A.D. 2014 which were: the use of words, the use of sentences to express intention, the use of idiom, the use of figure of speech, and the use of eloquence. Thus, language devices were important things that the authors used as a tool to express their thoughts and reflect different viewpoints of love that the authors wanted to convey to the readers in order for the readers to adopt as their way of life, such as loving wisely and understandably, as well as being aware of each type of love that can occur.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Views and opinions expressed in the articles published by The Journal of MCU Peace Studies, are of responsibility by such authors but not the editors and do not necessarily reflect those of the editors.
References
Angkapanichkit, J. (2014). Text analysis. Bangkok: Thammasat University.
Asoksin, K. (1965). Phet Nai Ruean. Bangkok: Ruam San.
Bamroong-thai, W. (2001). The science and art of fiction. Bangkok: Suveeriyasan.
Chaiyachinda, C. (1960). Tam Rap Rak. Bangkok: Science Archives.
Kanchanakphan, S. (2000). Thai idioms. (4th ed.). Bangkok: School of Language and Culture Technology Promotion Association (Thai-Japanese).
Ladawan, S. (1957). Lang Rak. Bangkok: Rungsang Printing.
Laksanasiri, CH., & Imsamran, B. (2005). Language and communication. Bangkok: P. Press Co., Ltd.
Mallikamas, K. (1979). Literature reviews. Bangkok: Department of Thai and Oriental Languages Faculty of Humanities, Ramkhamhaeng University.
Nakkhanan, K. (1970). Phu Kong Yot Rak. Bangkok: Phrae Phitthaya.
Namkord, P. (2020). Linguistic Strattegies and Ideologies of Citizenship: A Study of Primary School Civic Duty Textbook Based on Thailand’s Basic Education Core Curriculum B.E. 2008. (Master’s Thesis). Ubon Ratchathani University. Ubon Ratchathani.
Narawadee. (1968). Phrungni Mai Mi Thoe. Bangkok: Chokchai Thewet.
Phra Dhammakosajarn (Buddhadassa Bhikkhu). (2015) . Dharma with love and marriage. Retrieved August 13, 2021, from https://www.mcu.ac.th/article/detail/14235.
Prempanya, T. (2011). An Analysis of Advertising Language of Kids’ Dairy Product within 2005 - 2008. (Master’s Thesis). Srinakharinwirot University. Bangkok.
Sangkrachang, C. (2013). Chap Ton Ma Chon Plai. Bangkok: Kom Bang.
Sriyapai, W. (2012). Writing for communication.Bangkok: Publisher of Chulalongkorn University.
Surangkhanang, K. (1987). Dom Phu Chonghong. Bangkok: Odian Store.
Suwan, S. (2000). Rabam Bai. Bangkok: Printing Sophon.
Thai Uboon, D. (2007). Thai writing skills. (4th ed.). Bangkok: Publisher of Chulalongkorn University.
Tmanti. (1986). Khamman Sanya. Bangkok: Bamrung San.
Winitchaikun, W. (1999). Ratri Pradap Dao. Bangkok: Aksorn Sophon Co., Ltd.