The Grammatical Function and Meaning of the Word /sI ̌a/ in Thai during Sukhothai Period
Main Article Content
Abstract
The objective of this research article is to study the grammatical functions and meanings of the word /sǐa/ in Thai during Sukhothai period. The study applied qualitative research. Data were collected from Sukhothai’s inscription during 1800-1920 B.E. by using the data based on inscription in Thailand, especially Sukhothai Thai script. 48 theories used in the functional-typological linguistics are a framework for analysis.
The study found 4 grammatical functions and 4 meanings of this word. Firstly, transitive verbs with no object marker mean to run out. Next, transitive verbs representing domination mean be lost or taken away. Thirdly, helping verbs with past tense markers mean the past event. Finally, helping verbs with perfective aspect markers mean the event absolutely finished. In conclusion, the word /sǐa/ acts as both a content word and grammatical word, with each function of the word /sǐa/ having meanings related to the main meaning of the content word.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Views and opinions expressed in the articles published by The Journal of MCU Peace Studies, are of responsibility by such authors but not the editors and do not necessarily reflect those of the editors.
References
Bamroongraks, C. (1987). Sukhothai Thai as a Discourse-Oriented Language: Evidence from Zero Noun Phrases. (Doctoral Dissertation). University of Wisconsin-Madison. Madison.
Givón, T. (2001). Syntax: A Functional-Typological Introduction. Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Jaratjarungkiat, S. (2012). The Development of the Word /pen/ in Thai. (Doctoral Dissertation). Chulalongkorn University. Bangkok.
Khumting, T. (2020). Grammatical Functions and Semantic Aspects of the Word /Khîː/ in Thai. Journal of Language, Religion and Culture, 9(2), 57-75.
_______. (2021). The Status of Research on Grammaticalization in Thai. Journal of Nakhonratchasima College (Humanities and Social Sciences), 15(1), 241-255.
Lehmann, C. (2002). Thoughts on Grammaticalization. Erfurt: Universität Erfurt.
Meesri, V. (2019). Diachronic Study of Grammaticalization of the Word /?an/. (Doctoral Dissertation). Naresuan University. Phitsanulok.
Nanthakanok, K. (2019). A Study in Functions of the Word /khoj/ in Thai. Mangraisaan Journal, 7(2), 1-12.
Office of the Royal Society. (2010). Royal Institute Dictionary 2011. Bangkok: Office of the Royal Society.
Pa Nangmoa Inscription. (1392). Pa Nangmoa Inscription. Retrieved July 2, 2021, from https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/36
Panupong, V. (1989). Structure of Thai Language: Grammar System. (10th ed.). Bangkok: Ramkhamhaeng University Press.
Phanmetha, N. (2016). Thai Grammatical. (8th ed.). Bangkok: Chulalongkorn University Printing House.
Thepkanjana, K. (2016). Grammaticalization. Bangkok: Chulalongkorn University Printing House.
Wat Burapharam Inscription. (n.d.). Wat Burapharam Inscription. Retrieved July 2, 2021, from https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/254
Wat Chang Lom Inscription. (1384). Wat Chang Lom Inscription. Retrieved July 2, 2021, from https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/250
Wat Sri Chum Inscription. (1341). Wat Sri Chum Inscription. Retrieved July 2, 2021, from https://db.sac.or.th/inscriptions/inscribe/detail/177
Wongwattana, U. (2015). Morphology and Syntax in Linguistic in the Functional-Typology Approach. Phitsanulok: Naresuan University Press.