Errors in Korean Descriptive Compositions Written by Learners from a Different Language Family and the Directions of Teaching Improvement

Main Article Content

จิราพร จันจุฬา

บทคัดย่อ

บทคัดย่อ

วัตถุประสงค์ของบทความวิจัยนี้คือ เพื่อศึกษาข้อผิดพลาดในงานเขียนภาษาเกาหลีแบบพรรณนาของผู้เรียนชาวไทยซึ่งเป็นผู้เรียนจากภาษาต่างตระกูล สาเหตุของข้อผิดพลาดเหล่านั้นและแนวทางการพัฒนาการสอน  เครื่องมือวิจัยที่ใช้คือ แบบทดสอบ แบบสอบถามปลายเปิดและแบบสัมภาษณ์เชิงลึก


                ผลการวิจัยพบว่า ผู้เรียนชาวไทยมีข้อผิดพลาดด้านไวยากรณ์มากที่สุดเป็นอันดับแรก (42.73%) ด้านคำศัพท์เป็นอันดับที่สอง (36.75%) และด้านอักขรวิธีเป็นอันดับสุดท้าย (20.52%)  โดยมีสาเหตุหลัก 4 ประการ ได้แก่ ปัญหาจากตัวผู้เรียน (88.9%) ความยากและซับซ้อนของภาษาเกาหลี (44.4%)  อิทธิพลของภาษาแม่ (22.2%) และอื่นๆ ได้แก่ ข้อจำกัดเรื่องเวลา (11.1%) และวิธีการสอนที่พึงประสงค์เพื่อแก้ปัญหาเรื่องข้อผิดพลาดในการเขียนภาษาเกาหลี ได้แก่ ผู้สอนควรเลือกวิธีการสอนที่ผสมผสาน หลากหลายวิธี และแตกต่างกันไปตามเนื้อหาและลักษณะเฉพาะของผู้เรียน และไม่ควรเน้นเปรียบเทียบระหว่างภาษาเกาหลีกับภาษาไทยหรือภาษาอื่น


คำสำคัญ :ข้อผิดพลาด การเรียนการสอนภาษาเกาหลี ภาษาเกาหลีในฐานะภาษาต่างประเทศ การเขียนภาษาเกาหลีแบบพรรณนา


Article Details

How to Cite
บท
บทความวิจัย / บทความวิชาการ