A LINGUISTIC ANALYSIS OF DIRECT VIOLENCE IN PHAKINAI’S “HOME” NOVEL SERIES

Main Article Content

Tharit Sribouban
Vajrindra Kaencandra
Uamporn Thipdet

Abstract

This research aimed to analyze the linguistic strategies used to convey direct violence in the four novels of Pakinai’s "HOME" series. The study employed Chamnan Rodhetphai’s conceptual framework on word-use strategies and Johan Vincent Galtung’s theory of violence as the analytical basis. The findings revealed that the author utilized six linguistic strategies to communicate direct violence: 1) Denotative Meaning Strategy, depicting direct violence against the body and property, as well as hate speech, restriction of freedom, and humiliation; 2) Connotative Meaning Strategy, reflecting direct violence through hate speech and sexual contexts; 3) Colloquialism Strategy, conveying direct violence through hate speech and sexual themes; 4) Abstract Word Strategy, illustrating direct violence via hate speech; 5) Slang Strategy, representing direct violence through hate speech; and 6) Vulgar or Profane Language Strategy, expressing direct violence through hate speech. The research indicates that Pakinai’s "HOME" series does not merely present horror stories but employs diverse linguistic strategies as crucial tools to expose and concretely reflect various dimensions of direct violence. This allows readers to clearly perceive the suffering of the victims. Furthermore, the study demonstrates the relationship between word choice and violent behavior, focusing on two core aspects: word-use strategies and forms of violence.

Article Details

How to Cite
Sribouban, T. ., Kaencandra, V. ., & Thipdet, U. . (2026). A LINGUISTIC ANALYSIS OF DIRECT VIOLENCE IN PHAKINAI’S “HOME” NOVEL SERIES. Journal of MCU Nakhondhat, 13(2), 101–111. retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JMND/article/view/297852
Section
Research Articles

References

จักรพงษ์ เอี่ยมสะอาด และคณะ. (2561). การศึกษากลวิธีการใช้ภาษาไทยในไลท์โนเวล. วารสารวิจัยและพัฒนา มหาวิทยาลัยราชภัฏบุรีรัมย์, 13(1), 23-32.

ชำนาญ รอดเหตุภัย. (2523). สัมมนาการใช้ภาษาไทยปัจจุบัน. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: กรุงสยามการพิมพ์.

ญาณิกา แสนสุริวงค์. (2557). ความรุนแรงในนวนิยายที่เกี่ยวกับอาหรับของโสภาค สุวรรณ = Violence in Sopak Suwans Arab Novels / ญาณิกา แสนสุริวงค์. ใน วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย. มหาวิทยาลัยเชียงใหม่.

ภัสสิพร เพิ่มเสม. (2561). ความรุนแรงในครอบครัวในนวนิยาย เรื่องขมิ้นกับปูน ของ จุลลดา ภักดีภูมินทร์ และปูนปิดทอง ของ กฤษณา อโศกสิน. ใน การนำเสนอโครงการประชุมวิชาการและนำเสนอผลงานระดับชาติของนักศึกษาด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา ครั้งที่ 1/2561 (หน้า 97 - 112). กรุงเทพมหานคร: มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา.

ภาคินัย. (2559). มั่ง-มี-ศรี-ศพ. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: ก้าวกระโดด.

ภาคินัย. (2560ก). ร่ม-เย็น-เป็น-ศพ. (พิมพ์ครั้งที่ 3). กรุงเทพมหานคร: ก้าวกระโดด.

ภาคินัย. (2560ข). อยู่-ดี-มี-ศพ. กรุงเทพมหานคร: ก้าวกระโดด.

ภาคินัย. (2560ค). วัน-ชื่น-คืน-ศพ. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: ก้าวกระโดด.

ภาณิชา พิมพ์ทองงาม. (2560). ภาพตัวแทนความรุนแรงในละครชุด Club Friday The Series 9. ใน สารนิพนธ์นิเทศศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการสื่อสารเชิงกลยุทธ์. มหาวิทยาลัยกรุงเทพ.

วิรยาพร กมลธรรม. (2561). ความรุนแรงที่ปรากฏในสื่อ กรณีศึกษา ละครโทรทัศน์เรื่อง “ล่า 2017”. ใน สารนิพนธ์นิเทศศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาการสื่อสารเชิงกลยุทธ์. มหาวิทยาลัยกรุงเทพ.

Galtung, J. (1996). Peace by Peaceful Means: Peace and Conflict, Development and Civilization. London: SAGE Publications.