ความหมายของคำว่า “น้ำ” ในภาษาไทย
DOI:
https://doi.org/10.60027/iarj.2024.279266คำสำคัญ:
น้ำ; , โครงสร้าง; , ความหมาย; , อุปลักษณ์; , คำบทคัดย่อ
ภูมิหลังและวัตถุประสงค์: เมื่อเปรียบเทียบกับสังคมอื่นๆ น้ำถือเป็นสัญลักษณ์ที่ชัดเจนที่สุดในสังคมไทย เนื่องจากน้ำมีอยู่ในสื่อศิลปะหลายประเภท รวมถึงภาพวาด ประติมากรรม สถาปัตยกรรม การเต้นรำ พิธีกรรม และแม้แต่การวางผังเมือง เห็นได้ชัดว่าวิถีชีวิตและปัจจัยยังชีพของคนไทยได้รับอิทธิพลจากน้ำ ด้วยเหตุนี้ คำว่า "น้ำ" จึงมีความสำคัญในวัฒนธรรมและภาษาไทย ดังนั้น บทความวิจัยเรื่องความหมายของคำว่า “น้ำ” ในภาษาไทยมีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาลักษณะการปรากฏและความหมายของคำว่า “น้ำ” ในภาษาไทย
ระเบียบวิธีการวิจัย: ผู้วิจัยเก็บและรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับทฤษฎี งานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับอรรถศาสตร์ปริชาน โดยเก็บและรวบรวมข้อมูลคำว่า “น้ำ” จากคลังข้อมูลภาษาไทยแห่งชาติจำนวน 500 คำ จากนั้นวิเคราะห์ข้อมูล โดยวิเคราะห์ความหมายของคำว่า“น้ำ”จากข้อมูลการปรากฏร่วมกับคำชนิดต่าง ๆ ของ “น้ำ และวิเคราะห์ มโนทัศน์ของผู้ใช้ภาษาที่มีต่อรูปร่าง และคุณสมบัติของคำว่า “น้ำ” และการขยายความหมายของคำว่า “น้ำ” จากนั้นการสรุปผลการวิจัยด้วยวิธีพรรณนาวิเคราะห์
ผลการวิจัย: จากการศึกษาพบว่าการขยายความหมายคำว่า “น้ำ” ในฐานะคำหลักของคำประสมสามารถทำได้ 4 วิธี ได้แก่ 1) ขยายด้วยคำนาม 2) ขยายด้วยคำกริยา 3) ขยายด้วยคำประสม และ 4) ขยายด้วยคำประสมแบบเท่าเทียม ส่วนการขยายความหมายของ “น้ำ” ที่ทำหน้าที่เป็นวลีสำเร็จรูปใช้กลวิธีอุปลักษณ์ อุปลักษณ์ของ “น้ำ” คือ อุปลักษณ์น้ำคือของมีค่า และอุปลักษณ์น้ำคือทรัพย์สิน ระบบมโนทัศน์น้ำ คือ น้ำเป็นทรัพย์สินที่มีค่า
สรุปผล: การขยายความหมายคำว่า “น้ำ” มี 4 วิธี ส่วนการขยายความหมายของ “น้ำ” ใช้กลวิธีอุปลักษณ์ และระบบมโนทัศน์น้ำ คือ น้ำเป็นทรัพย์สินที่มีค่า
เอกสารอ้างอิง
กัญจณ์ปภัสส์ สุวรรณวิหค. (2558) .“น้ำ” ในวรรณกรรมนิทานสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น (รัชกาลที่ 1-3). วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต : มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
กำชัย ทองหล่อ. (2556). หลักภาษาไทย. พิมพ์ครั้งที่ 50. กรุงเทพฯ : รวมสาส์น.
กิตติมา พุ่มซ้อน. (2554). การศึกษาอุปลักษณ์ “น้ำ” ในสำนวนไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต : มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
ชัยวัฒน์ สีแก้ว (2537). คำไทย 7 ชนิด ฉบับนักเรียน นักศึกษา.กรุงเทพฯ: หอสมุดกลาง
นันทนา วงษ์ไทย. (2562). อรรถศาสตร์ปริชานเบื้องต้น. กรุงเทพฯ : เวิร์ค ออล พริ๊นท์.
พิชญาณี เชิงคีรี ไชยยะ และคณะ. (2560). เอกสารประกอบการเรียนการสอนรายวิชา การใช้ภาษาไทยอย่างมีวิจารณญาณเพื่อการสื่อสาร. ปทุมธานี: มหาวิทยาลัยราชภัฏวไลยอลงกรณ์ ในพระบรมราชูปถัมภ์.
ภาณุวัฒน์ สกุลสืบ. (2565). "น้ำ" ในระบอบประเพณีและพิธีกรรมของไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญาดุษฎีบัณฑิต: มหาวิทยาลัยนเรศวร.
สรัญญา วรานฤชิต. (2557). การวิเคราะห์อุปลักษณ์เชิงวิพากษ์ในการรายงานสดข่าวอุทกภัยทางโทรทัศน์ไทย.วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต : มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
สุนันท์ อัญชลีนุกูล. (2546). ระบบคำภาษาไทย. กรุงเทพฯ : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
สุเมธ ชุมสาย ณ อยุธยา. (2529). น้ำบ่อเกิดแห่งวัฒนธรรมไทย. กรุงเทพฯ : ไทยวัฒนาพาณิช.
สุริยา รัตนกุล. (2555). อรรถศาสตร์เบื้องต้น. นครปฐม : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหิดล.
อลิษา อินจันทร์. (2557). คำประสมเท่าเทียมในภาษาไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญา : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Muzika. (2565). Including 10 important rivers, the beginnings of world civilization. Retrieved on 7 July 2024 from: https://travel.trueid.net/detail/nvZRPMalknXv
Saeed, A. (2009). Legal Protection Methods for E-commerce Transactions. Beirut: AlHalabi Legal Publications.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2024 Interdisciplinary Academic and Research Journal

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ลิขสิทธิ์ในบทความใดๆ ใน Interdisciplinary Academic and Research Journal ยังคงเป็นของผู้เขียนภายใต้ ภายใต้ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License การอนุญาตให้ใช้ข้อความ เนื้อหา รูปภาพ ฯลฯ ของสิ่งพิมพ์ ผู้ใช้ใดๆ เพื่ออ่าน ดาวน์โหลด คัดลอก แจกจ่าย พิมพ์ ค้นหา หรือลิงก์ไปยังบทความฉบับเต็ม รวบรวมข้อมูลเพื่อจัดทำดัชนี ส่งต่อเป็นข้อมูลไปยังซอฟต์แวร์ หรือใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทางกฎหมายอื่นใด แต่ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิชย์หรือด้วยเจตนาที่จะเป็นประโยชน์ต่อธุรกิจใดๆ





