การวิจัยเชิงประจักษ์โครงสร้างและปัจจัยที่มีอิทธิพลของระบบคำภาษาจีนในคลังคำในใจในฐานะภาษาที่สองของนักศึกษาไทย
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานวิจัยมีวัตถุประสงค์เพื่อ 1) ศึกษาลักษณะและลักษณะเฉพาะของระบบโครงสร้างคำภาษาจีนในคลังคำในใจของนักศึกษาไทย 2) วิเคราะห์ปัจจัยที่มีอิทธิพลต่อระบบคำภาษาจีนในคลังคำในใจของนักศึกษาไทย โดยสุ่มเลือกกลุ่มผู้เข้าร่วมทดสอบจากนักศึกษาชั้นปีที่ 2-4 สาขาวิชาการสอนภาษาจีน มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวงที่เข้าศึกษาในปี 2558-2560 จำนวน 240 คน ดำเนินการวิจัยโดยใช้วิธีการทดสอบด้วยแบบทดสอบเชื่อมโยงคำอิสระและสัมภาษณ์ ผลการวิจัยมีดังนี้ 1) ลักษณะระบบคำภาษาจีน ในคลังคำในใจของนักศึกษาไทยเป็นแบบเชื่อมโยงทางความหมาย แต่ยังอยู่ในระยะแทรกสื่อภาษาแม่ ซึ่งมีการตอบสนองแบบต่อเนื่องมากที่สุดอย่างชัดเจน และมีการตอบสนองย่อยในแบบเชื่อมโยงกับคำขยาย แบบเชื่อมโยงกับภาคแสดง-กรรม และแบบเชื่อมโยงกับคำที่เป็นการบอกเล่ามากที่สุดอย่างเห็นได้ชัด 2) ระบบคำภาษาจีนในคลังคำในใจของนักศึกษาไทยจะปรากฏแนวโน้มการเปลี่ยนทิศทางการตอบสนองจากแบบต่อเนื่องไปยังแบบประเภทเดียวกันเมื่อระดับความรู้ภาษาจีนสูงขึ้น แต่ขอบเขตการเปลี่ยนแปลงไม่มาก และการตอบสนองแบบต่อเนื่องยังคงมากที่สุดเช่นเดิม 3) ความถี่คำ ประเภทคำ วิธีประกอบคำ และระดับความคุ้นเคยของคำกระตุ้นมีอิทธิพลต่อการตอบสนองประเภทต่าง ๆ ในระบบคำภาษาจีนในคลังคำในใจของนักศึกษาไทยในระดับที่แตกต่างกัน จากผลการวิจัย สรุปแนวทางการสอนคำศัพท์ภาษาจีนสำหรับนักศึกษาไทยได้ดังนี้ 1) ลดการแทรกภาษาไทยอันเป็นภาษาแม่ 2) แฝงการฝึกให้นักศึกษาเคยชินในการจดจำคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องและความสามารถในการเชื่อมโยงคำศัพท์อย่างไม่รู้ตัว 3) เน้นการสอนคำที่มักอยู่คู่กัน คำความหมายเหมือน คำความหมายใกล้เคียง คำตรงข้าม หลากหลายความหมายของคำกริยาและคำคุณศัพท์ 4) เพิ่มความถี่ในการปรากฏคำและการใช้คำ
Downloads
Article Details
References
Aitchison, J. (2003). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Oxford: Blackwell.
Brown, W. (1971). A Retrospective Study of Stimulus Variables in Word Association. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 10(4), 355 -366.
Deese, J. (1965). The Structure of Associations in Language and Thought. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Entwisle, D. R. (1966). Word Association of Young Children. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Ervin, S. (1961). Changes with Age in the Verbal Determinants of Word Association. The American Journal of Psychology, 74(3), 361-372.
Feng, L. P. (2003). The Intermediate Chinese Learner’s Awareness of Lexical Structure and the Development of Reading Competence. Chinese Teaching in the World, 2, 66-71.
Feng, L. P. (2009). A study of the orthographic, phonological, and semantic processing of Chinese morphemes by foreign students and the constructive pattern of their mental lexicon. Chinese Teaching in the World, 3, 101-110.
Fillbaum, S., & Jones, L. (1965). Grammatical Contingencies in Word Association. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 4, 248 -255.
Fitzpatrick, T. (2007). Habits and Rabbits: Word Associations and the L2 Lexicon. Euro SLA Yearbook, 6(1), 121-145.
Fitzpatrick, T., & Izura, C. (2011). Word Association in L1 and L2: An Exploratory Study of Response Types, Response Times, and Interlingual Mediation. Studies in Second Language Acquisition, 33(3), 373-398.
Fu, Y. P., Cui, Y. Y., & Chen, H. (2009). A Longitudinal Study of the Developmental Pattern of SL Mental Lexicon. Foreign Language and Literature Studies, 1, 18-25.
Gao, L. Q., & Meng, L. (2000). The Influence of Phonetic and Orthographic Code on Chinese Character Recognition by Foreign Learners. Chinese Teaching in the World, 4, 67-76.
Gao, L. Q., Meng, L., & Liu, Z. J. (2003). An Experimental Study of Japanese-Chinese Bilingual’s Mental Lexicon Representation Structure. Contemporary Linguistics, 5(2),120-132.
Gong, S. L. (2010). A Study on Mental Lexicon of TCSL in Primary Stage. Anhui Literature, 6, 195-196.
Hu, Y. K. (2016). The Characteristics of the Mental Dictionary Research of Korean Chinese Language Learners in South Korea: A Case of the Students in the Confucius Institute at Hankuk University of Foreign Studies (Master’s Thesis). Beijing Foreign Studies University.
Jiang, N. (2000). Lexical representation and development in a second language. Applied Linguistics, 21(1), 47-77.
Li, D. G., Li, J. M., & Yuan, D. W. (2010). Non-English Majors’ Awareness of the Matic and Taxonomic Relations in English and Chinese. Journal of FLTR, 42(2), 131-137.
Li, G. L., & Jiang, W. Y. (2015). On the Features of Lexical Network in Chinese as a Second Language: A Case from Chinese Learners in Australia. TCSOL Studies, 4, 22-29.
Li, J. (2003). An Experiment Study of Lexicon Access on Japanese Learners of Chinese (Master’s Thesis). Beijing Language and Culture University.
Li, S., McGregor, K., & Marian, V. (2006). Lexical-semantic Organization in Bilingual Children: Evidence from a Repeated Word Association Task. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49(3), 572-587.
Li, X. L., & Sun, L. (2009). A study of the organization of L2 mental lexicon through word association tests. Teaching English in China (CELEA Journal), 6, 80-87.
Li, X. S., & Wang, W. Y. (2016). A Comparative Study of word association and Concreteness Effect of English and Chinese Mental Lexicon. Foreign Language World, 5, 70-78.
Lin, C. J., & Nisareen, W. (2018). A Longitudinal Case Study on Chinese Character Writing Errors by Thai University Students in Different Learning Stages. Journal of International Studies, 8(1), 196-226.
Maréchal, C. (1995). The Bilingual Lexicon: Study of French and English Word Association Responses of Advanced Learners of French (M. Phil. Dissertation). University of Dublin.
Meara, P. (1983). Word Associations in a Foreign Language, Nottingham Linguistic Circular, 11, 28-38.
Namei, S. (2004). Bilingual Lexical Development: a Persian-Swedish Word Association Study. International Journal of Applied Linguistics, 14, 363-386.
Navracsics, J. (2007). Word Classes and the Bilingual Mental Lexicon. In Z. Lengyel & J. Navracsics (Eds.). Second Language Lexical Progresses: Applied Linguistics and Psycholinguistic Perspectives. (pp. 17-38). Cleve don, Buffalo & Toronto: Multilingual Matters Ltd,
Nissen, H. B., & Henriksen, B. (2006). Word Class Influence on Word Association Test Results. International Journal of Applied Linguistics, 16(3), 389-408.
Pan, W. G. (1997). Chinese-English Comparison Outline. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
Postman, L., & Geoffrey, K. (1970). Norms of Word Association. New York: Academic Press.
Schmitt, N., & Meara, P. (1997). Researching Vocabulary Through a Word Knowledge Framework. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 17-36.
Söderman, T. (1989). Word Associations of Foreign Language Learners and Native Speakers—A Shift in Response Type and Its Relevance for Lexical Development. Scandinavian Working Papers on Bilingualism, 8, 114-121.
Söderman, T. (1993). Word association of foreign language learners and native speakers: The phenomenon of a shift in response type and its relevance for lexical development. In H. Ringbom (Ed.), Near-native Proficiency in English. (pp. 91-182). Abo, Finland: Abo Academi University:
Treisman, A. M. (1960). Contextual cues in selective listening. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 12, 242-248.
Underwood, B., & Schulz, R. (1960). Meaningfulness and Verbal Learning. New York: Lippincott.
Wang, C. C. (2014). Research on Construction of Chinese Mental Lexicon of Japanese Students Residing in China and Vocabulary Teaching (Master’s Thesis). Liaoning University.
Wang, Z. J., & Hao, Y. X. (2014). An Experimental Study on the Development of Mental Lexicon by CSL Learners in Native Language Environment. Language Teaching and Linguistic Studies, 1, 29-37.
Wesche, M., & Paribakht, T. M. (1996). Assessing Vocabulary Knowledge: Depth vs. Breadth. Canadian Modern Language Review, 53, 13-40.
Wichat, B. (2012). The Thai Lexical System of 2nd Language Learners: A Case Study of Laotian and Korean Students, Journal of Letters, 41(1), 123-150.
Wolter, B. (2001). Comparing the L1 and L2 Mental Lexicon. Studies in Second Language Acquisition, 23, 41-69.
Wu, S. N. (2017). The Organization and Affecting Factors of Chinese as L2 Mental Lexicon of Korean Students. TCSOL Studies, 4, 32-39.
Yang, Y. M., Cao, M., & Shen, X. G. (2001). An Overview of the Research Abroad on Mental Lexicon. Contemporary Linguistics, 3(2), 90-108.
Zhang, B. Y., & Peng, D. L. (1992). Decomposed Storage in the Chinese Lexicon. Language Processing in Chinese, 90, 131-149.
Zhang, J. Q., & Chen, D. G. (2018). An Empirical Study on Chinese College Students’ Associative Reaction to Chinese Mental Lexicon. Applied Linguistics, 4, 75-84.
Zhang, J. Q., & Wu, X. M. (2005). The Effect of Meaning and Morphology Factors on Doing Vocabulary Multiple-Choice Items by Overseas Students. Chinese Teaching in the World, 2, 71-78.
Zhang, P. (2009). Word Associations and Mental Lexicon: A Review of Lexical Network Structure Research. Foreign Language Learning Theory and Practice, 3, 71-82.
Zhang, P. (2010a). Choice of Prompt Words and Classification of Responses in Word Association Tests: A Re-examination. Journal of PLA University of Foreign Languages, 33(1),41-45.
Zhang, P. (2010b). A Comparative Study of Word Association Patterns in Chinese EFL Learners Mental Lexicon. Foreign Language Teaching and Research, 42(1), 11-12.
Zhang, P. (2011). A Comparative Study of Word Class Effect on the Organization of Chinese and English Mental Lexicons. Journal of PLA University of Foreign Languages, 34(6), 68-87.
Zhang, S. J. (2003). Exploring Lexical Acquisition from Response Types. Foreign Language Teaching and Research, 35(4), 275-281.
Zhang, S. J. (2005). Investigating Connections in L2 Mental Lexicon with Word Association Tests. Journal of PLA University of Foreign Languages, 28(2), 52-57.
Zhou, J. P. (2013). An Empirical Study on the Word Class Effect and the Word Frequency Effect in L2 Mental Lexicon Word Association Test. Journal of Anhui University of Science and Technology (Social Science), 15(2), 72-75.
Zou, X. Q. (2011). An Experimental Study of Vietnamese-Chinese Bilingual’s Mental Lexicon Representation Structure. Data of Culture and Education, 9, 63-65.