THREE-SYLLABLE AND FOUR-SYLLABLE ENGLISH-THAI TRANSLITERATED WORDS IN ADVERTISEMENTS FOR PRODUCTS OF UNIQLO THAILAND

Main Article Content

Jomkwan Sudhinont

Abstract

The objective of this research is to investigate three-syllable and four-syllable English-Thai transliterated words used in advertisements for products of UNIQLO Thailand found in e-newsletters of UNIQLO Thailand issued between 01 October 2019 and 30 September 2020 to show the phenomenon of current use of three-syllable and four-syllable English-Thai transliterated words.The study found 21 three-syllable words with an occurrence frequency of 167 times, and 5 four-syllable words with an occurrence frequency of 32 times. The results of the analysis revealed 13 three-syllable English-Thai transliterated words which are transliterated correctly according to transliteration rules and occur 99 times or 76.16 percent, and 4 four-syllable English-Thai transliterated words which are transliterated correctly according to transliteration rules and occur 31 times or 23.84 percent. Eight (8) three-syllable English-Thai transliterated words are not transliterated correctly according to transliteration rules and occur 68 times or 98.55 percent while 1 four-syllable English-Thai transliterated words are found to be transliterated incorrectly according to transliteration rules and occur 2 times or 1.53 percent.

Article Details

How to Cite
Sudhinont, J. (2022). THREE-SYLLABLE AND FOUR-SYLLABLE ENGLISH-THAI TRANSLITERATED WORDS IN ADVERTISEMENTS FOR PRODUCTS OF UNIQLO THAILAND. JOURNAL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES SONGKHLA RAJABHAT UNIVERSITY, 4(1), 28–56. Retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/husoskru/article/view/257755
Section
Research Articles

References

จอมขวัญ สุทธินนท์. (2564ก). โครงสร้างและน้ำหนักพยางค์ของคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษในข้อความโฆษณาสินค้าตรายูนิโคล่. วารสารพุทธสังคมวิทยาปริทรรศน์ มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย วิทยาเขตศรีธรรมาโศกราช. 6(4), น. 16-30.

จอมขวัญ สุทธินนท์. (2564ข). หน่วยคำคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษพยางค์เดียว ในข้อความโฆษณาสินค้ายี่ห้อยูนิโคล่ประเทศไทย. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี. 4(2), น. 83-99.

ณัฐวรรณ ชั่งใจ. (2563). วิวัฒนาการของภาษาไทย (พิมพ์ครั้งที่ 4). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.

บุญลักษณ์ เอี่ยมสำอาง. (2554). การอ่านคำภาษาไทย ใน กาญจนา นาคสกุล และคณะ (บ.ก.), บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 1: ระบบเสียง อักษรไทย การอ่านคำและการเขียนสะกดคำ (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: สถาบันภาษาไทย สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2535). หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษาสเปน ภาษารัสเซีย ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอาหรับ และภาษามลายู ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 7 รอบ 5 ธันวาคม 2554. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.

รุ่งรัตน์ ทองสกุล. (2562). คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่ปรากฏในนิตยสาร Vogue Thailand. ศิลปศาสตร์ปริทัศน์ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ. 14(1), น. 54-66.

วัลยา ช้างขวัญยืน และอนันต์ เหล่าเลิศวรกุล. (2553). คำยืมภาษาอังกฤษ. ใน วัลยา ช้างขวัญยืน และคณะ (บ.ก.), บรรทัดฐานภาษาไทย เล่ม 2 : คำ การสร้างคำและการยืมคำ (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: สถาบันภาษาไทย สำนักวิชาการและมาตรฐานการศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ.

วิทย์ เที่ยงบูรณธรรม. (2541). พจนานุกรมไทย-อังกฤษ (ฉบับห้องสมุด). กรุงเทพฯ: รวมสาส์น (1997).

สำนักนายกรัฐมนตรี. (2532, กันยายน 14). ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่องหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ, ราชกิจจานุเบกษา เล่มที่ 106 ตอนที่ 153.

สำนักนายกรัฐมนตรี. (2553, กันยายน 3). ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่องหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศส, ราชกิจจานุเบกษา เล่มที่ 127 ตอนพิเศษ 106 ง.

อรวี บุนนาค. (2561). การแปรรูปเขียนคำทับศัพท์หมวดคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ของนักศึกษาต่างสาขาวิชา. วารสาร

สหศาสตร์ คณะสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัย

มหิดล. (1), น. 212-265.

อุดม วโรตม์สิกขดิตถ์. (2553). ภาษาศาสตร์เบื้องต้น INTRODUCTION TO LINGUISTICS (พิมพ์ครั้งที่ 20). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.

UNIQLO Homepage. (ม.ป.ป.). เสื้อตัวในแอริซึ่ม. สืบค้นเมื่อ 8 มีนาคม 2565, จาก https://www.uniqlo.com/th/th/contents/

feature/airism/21fw/inner/women/?gclid=Cj0KCQiA95aRBhCsARIsAC2xvfwE453xFCQA-yk0x5eT7Din_SQCuwMiXtB

Leiu-r21-tbScki3OIaAjlwEALw_wcB

UNIQLO Thailand. (2563, 25 กันยายน). WOMEN WIRELESS BRA RELAX [email]. สืบค้นเมื่อ 31 ตุลาคม 2563, จาก https://mail.google.com/mail /u/0/#advanced-search/

from=uni qlo&subset=all&within=1d&sizeoperator=s_sl&

sizeunit=s_smb&query=from%3Auniqlo/FMfcgxwJXxwXnPDPZrFqTPFwQPMSfSWL

UNIQLO Thailand. (2563, 12 ตุลาคม). เตรียมสัมผัสความสบาย หน้ากากแอริซึ่ม 16 ตุลาคม 2563 นี้! [email]. วันที่สืบค้น 31 ตุลาคม 2563, จาก https://mail.google.com/mail/u/

/#advanced-search/from=uniqlo&subset=all&within=1d

&sizeoperator=s_sl&sizeunit=s_smb&query=from%3Auniqlo/FMfcgxwKhqjHJNDhmgJcZQdmkkfBtdGX