Error Analysis Chinese punctuation for Thai Learners

Authors

  • Wari Wongwaropakorn Chinese Program, School of Liberal Arts, Walailak University

Keywords:

Error Analysis, Punctuation, Thai Learners

Abstract

The research explores the use of Chinese punctuations of 68 second-year Chinese Program students at the School of Liberal Arts, Walailak University. The purpose is to preliminarily identify the causes of errors and learner’s difficulties in using Chinese punctuation marks. Data were collected from students’ written exercises, written compositions, and the examination. Participants were two groups of students in CHI60-210 Mandarin Intermediate 1, CHI60-211 Mandarin Intermediate 2, and CHI60-212 Mandarin Intermediate 3 in trimester 1/2019, 2/2019 and 3/2019. The descriptive analysis is divided into two types of errors: Chinese written punctuation errors, and usage errors. The study employed frequency and percentage to describe the statistical data.

Studies have shown more usage errors of Chinese punctuation than the wrong forms.  Errors included 1) using inappropriate punctuation marks; 2) missing punctuation marks; 3) redundant punctuation marks; 4) misplaced punctuation marks; 5) repetitive punctuation marks.

The results of the study also indicated several main causes of errors, namely the interference of the mother tongue, and the influence of the target language and other foreign languages. Also, instructors played a role in reducing the errors in written forms and usage of Chinese punctuation marks.

References

จรัสศรี จิรภาส. (2555). เครื่องหมายวรรคตอนและสัญลักษณ์พิเศษในภาษาจีน. กรุงเทพฯ: ทฤษฎี.

วาริ ว่องวโรปกรณ์. (2562). “LIHECI” ข้อพึงระมัดระวัง สำหรับผู้เรียนและผู้สอนชาวไทย. วารสารมหาจุฬานาครทรรศน์, 2562(4), 1645-1669.

วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี. (2564). สหประชาชาติ. สืบค้น 1 พฤษภาคม 2564, จาก https://th.wikipedia.org/wikid/สหประชาชาติ Decoratex.biz. (2564). ภาษาราชการของสหประชาชาติ. สืบค้น 1 พฤษภาคม 2564, จาก https://decoratex.biz/bsn/th/ofitsialnyie-yazyiki-oon-perechen.html

Gass, S. & Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course. New York: Routledge/Taylor and Francis Group.

Lingzhuan, Liao (2017). Error Analysis in the Use of Chinese Punctuation Marks by Vietnam Foreign Students (Master Dissertation). Yuenan Shunhua University, Vietnam.

Qianqian, Zhang. (2018). Error Analysis and Teaching Strategies of Thai Students’ Punctuation Marks in Elementary Chinese (Master Dissertation). Yunnan University, China.

Qiuyang, Zhang. (2019). Error Analysis in the Use of Chinese Punctuation Marks by Thai Foreign Students----- Taking Yunnan Normal University as an Example (Master Dissertation). Yunnan Normal University, China.

Richards, J.C. (1974). Error Analysis: Perspective on Second Language Acquisition. London: Longman Group Ltd.

Soya, Hashimoto (2015). Analysis of Chinese Punctuation Errors by Japanese Students.Master Dissertation. Beijing Foreign University, China.

刘珣.汉语作为第二语言教学简论 [M].北京:北京语言大 学出版社,2007.

Downloads

Published

2022-12-29

How to Cite

Wongwaropakorn, W. (2022). Error Analysis Chinese punctuation for Thai Learners. Journal of MCU Humanities Review, 8(2), 80–98. Retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/human/article/view/262193