AN APPROPRIATE ADMINISTRATION MODEL FOR BILINGUAL SCHOOLS OF LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC

Main Article Content

ยิลมาส อารี
สมคิด สร้อยน้ำ

Abstract

              This research aimed: 1) to study components of a bilingual school administration model in Laos and 2) to develop an appropriate bilingual schools administration model for Laos. The research process comprised of three phrases: 1) studying components of bilingual schools administration model in Laos by obtaining a documentary study and an In-depth interview of 8 experts, using purposive selection technique. The instrument used in this phrase was semi-structured interviews. The content analyzing was used to analyze the collected data. 2) developing of an appropriate bilingual schools administration model for Laos by obtaining a group discussion of 18 experts, using purposive selection technique. The instrument was meeting minutes. The content analyzing was used to analyze the collected data, and 3) inspecting and confirmation of model by obtaining a survey study from 92 samples, using purposive selection technique. The instrument was 5 rating-scale questionnaires. The collected data were analyzed by means and standard deviation and the group meeting of 9 experts. The experts were selected by using purposive selection technique. The instruments were questionnaires. The collected data were analyzed by means and standard deviation.


                 The results of this study were as follows:


  1.  The bilingual schools administration model of Laos consisted of 5 operation components and 24 sub-components; 1) administrator with 8 sub-components, 2) administration structure with 4 sub-components, 3) curriculum and instruction administration with 7 sub-components, 4) bilingual school management with 3 components, and 5) student management with 2 sub-components.

  2. The bilingual school administration model for Laos consisted of 7 operation components and 61 sub-components; 1) modernized administrator with10 sub-components 2) administration structure with 18 sub-components, 3) instructional administration with12 sub-components, 4) bilingual school management with 6 sub-components, 5) student management with 5 sub-components, 6) technology management with 5 sub-components, and 7) quality assurance with 5 sub-components.

Article Details

How to Cite
อารี ย., & สร้อยน้ำ ส. (2020). AN APPROPRIATE ADMINISTRATION MODEL FOR BILINGUAL SCHOOLS OF LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC. Journal of MCU Nakhondhat, 6(10), 5458–5480. Retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JMND/article/view/224740
Section
Research Articles

References

ชัยพร สกุลพนารักษ์. (2552). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับประเทศไทย. ใน ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาการบริหารการศึกษา. มหาวิทยาลัยศิลปากร.

ไชยยน คำมะวงษ์. (2556). ข้อเสนอเชิงนโยบายเพื่อพัฒนาการบริหารการศึกษาชั้นสูงภาคเอกชนของประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. ใน ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาการบริหารการศึกษา. มหาวิทยาลัยราชภัฎอุดรธานี.

ฐานิตา นพฤทธิ์. (2556). นวัตกรรมการบริหารเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารของโรงเรียนในฝัน. ใน ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาการบริหารการศึกษา. มหาวิทยาลัยศิลปากร.

ผู้เชี่ยวชาญ ซ (บันทึกการประชุมกลุ่มผู้ทรงคุณวุฒิ). (21 กุมภาพันธ์ 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ก (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มครู). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ก (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มนโยบายกระทรวงศึกษาธิการและกีฬา). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ข (บันทึกการประชุมกลุ่มผู้ทรงคุณวุฒิ). (21 กุมภาพันธ์ 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ข (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มนโยบายกระทรวงศึกษาธิการและกีฬา). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ง (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มนโยบายกระทรวงศึกษาธิการและกีฬา). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ จ (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มครู). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ฉ (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มนโยบายกระทรวงศึกษาธิการและกีฬา). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ช (บันทึกการประชุมกลุ่มผู้ทรงคุณวุฒิ). (21 กุมภาพันธ์ 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ซ (บันทึกการสนทนาผู้ทรงคุณวุฒิกลุ่มนโยบายกระทรวงศึกษาธิการและกีฬา). (10 มกราคม 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

ผู้ทรงคุณวุฒิ ฌ (บันทึกการประชุมกลุ่มผู้ทรงคุณวุฒิ). (21 กุมภาพันธ์ 2561). รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาสำหรับสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

วิทยา พัฒนวงศ์. (2552). รูปแบบการประกอบการของโรงเรียนสองภาษาในประเทศไทย. ใน ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาการบริหารการศึกษา. มหาวิทยาลัยศิลปากร.

วุฒิชัย เนียมเทศ. (2552). การวิเคราะห์ปัจจัยที่ส่งผลต่อคุณภาพการศึกษาของโครงการจัดการเรียนการสอนตามหลักสูตรกระทรวงศึกษาธิการเป็นภาษาอังกฤษในโรงเรียนมัธยมศึกษาสังกัดสำนักงานคณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน กระทรวงศึกษาธิการ. ใน วิทยานิพนธ์ครุศาสตรดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาบริหารการศึกษา. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

ศรีสุข วงศ์วิจิตร. (2557). การพัฒนารูปแบบการบริหารงานวิชาการโรงเรียนประถมศึกษาในสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว. ใน ดุษฎีนิพนธ์ปรัชญาดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาการบริหารการศึกษา. มหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานี.

ศรีสุข วงศ์วิจิตร. (10 มกราคม 2561). แบบสัมภาษณ์เชิงลึกการวิจัยเรื่อง รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาที่เหมาะสมสำหรับส.ป.ป.ลาว. เวียงจันทน์. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

สีทัด อุทัยธานี. (10 มกราคม 2561). แบบสัมภาษณ์เชิงลึกการวิจัยเรื่อง รูปแบบการบริหารโรงเรียนสองภาษาที่เหมาะสมสำหรับ สปป.ลาว. เวียงจันทน์. (ยิลมาส อารี, ผู้สัมภาษณ์)

อำไพพรรณ โทณะวณิก. (2549). รูปแบบการจัดการโรงเรียนระบบสองภาษาระดับประถมศึกษาในประเทศไทย. ใน ดุษฎีนิพนธ์การจัดการดุษฎีบัณฑิต สาขาการจัดการการศึกษา. มหาวิทยาลัยราชภัฎสวนดุสิต.

Commins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingualchildren in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.

Couros, G. (2010). The 21st century principal. Retrieved July 7, 2018, from http://connectedprincipals.com/archives/1663

Eastern Star Schools. (2014). Strategy for promoting private bilingual education: results from academic year 2012-2013. In Meeting minute. Vientiane.

Guskey, Thomas R. (2000). Evaluating professional development. Thousand Oaks: CA: Corwin Press.

Ministry of Education and Sports. (2013). Educational standards for middle and high school. Vientiane: UNICEF.

Ministry of Education and Sports. (2015). Lao-French classroom movement principles in Laos. Vientiane: Ministry of education and sports.

Ministry of Education and Sports. (2016). The Ministry’s decree on private international school act for preschool and formal education. Vientiane: Ministry of Education and Sports.

New South Well Department of Education. (2017). School excellence framework version 2. Retrieved January 12, 2018, from https://education.nsw.gov. au/policy-library/related-documents/school-excellence-framework-version-2.pdf

Stephen May et al. (2004). Bilingual/Immersion education: indicators of good practice. University of Waikato. Auckland: Ministry of Education.