A อุปลักษณ์สัตว์ที่แสดงมโนทัศน์เกี่ยวกับตัวละครพระเอกและนายเอกในนวนิยายวัยรุ่นแนววาย
Main Article Content
บทคัดย่อ
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาอุปลักษณ์สัตว์ที่แสดงมโนทัศน์เกี่ยวกับตัวละครพระเอกและนายเอกใน นวนิยายวัยรุ่นแนววาย ซึ่งนายเอกในที่นี้หมายถึงเพศวิถีหรือเพศสภาพของชายที่เป็นหญิง โดยใช้ตัวบทนวนิยายวัยรุ่นแนววาย จำนวน 10 เล่ม ที่ตีพิมพ์ในช่วงปี พ.ศ.2556-2560 การวิเคราะห์ใช้แนวคิดอุปลักษณ์เชิงมโนทัศน์ ผลการวิจัยพบว่า อุปลักษณ์สัตว์ที่แสดงมโนทัศน์พระเอกมีความหมายในเชิงบวก คือ เป็นผู้ปกครอง ผู้ล่า สูงใหญ่ แข็งแรง หน้าตาดี เป็นที่ปรารถนาทางเพศของทั้งชายและหญิง ส่วนมโนทัศน์ของนายเอกมีความหมายในเชิงลบ คือเป็นผู้ถูกควบคุม เป็นเหยื่อ อ่อนแอ ไว้ใจไม่ได้ จากผลการวิจัยดังกล่าวทำให้เห็นระบบคิดที่ปรากฏในนวนิยายวัยรุ่นแนววายว่าสังคมไทยผูกติดกับระบบชายเป็นใหญ่ เพราะบทบาทของพระเอกคือความเป็นชาย ส่วนนายเอกคือภาพของความเป็นหญิง แม้ตัวละครจะเป็นชายเช่นกันแต่ท้ายที่สุดแล้วผู้รับบทบาทหญิงคือผู้ถูกกระทำ การให้ความหมายนายเอกว่าอ่อนแอ ไม่มีอำนาจในการเรียกร้องใดๆ จากพระเอก เป็นระบบคิดแบบคู่ตรงข้ามที่พบในสังคมไทย เป็นการผลิตซ้ำความหมายของอุดมการณ์ปิตาธิปไตยที่ยังคงฝังรากลึกในสังคมไทย เพราะแม้แต่นวนิยายวัยรุ่นแนววายที่หลายคนเข้าใจว่าคืออีกเสียงหนึ่งของการเรียกร้องความเท่าเทียมทางเพศก็ยังตกอยู่ภายใต้ระบบคิดแบบชายเป็นใหญ่อยู่เช่นเดิม
Article Details
เอกสารอ้างอิง
Afterday. (2017). Lang mān. [Behind the Scenes]. Bangkok: EverY.
Bunphan, C. (2004). Khwāmmāi prīapthīap khō̜ng sat nai samnūan Thai .[The Metaphorical meanings to animals in Thai ldioms]. witthayāniphon sinlapa sāttra mahābandit . mahāwitthayālai Thammasāt .
Bunsom, P. (2013). Uppalak nai ʻAngkrit kīeokap sat .[Animal terms as conceptual metaphor in English idioms]. witthayāniphon sinlapa sāttra mahābandit . Mahāwitthayālai Sinlapākō̜n
Chanthao, R. (2017). Uppalak phūchāi læ phūying nai suphāsit bāo sāo Lāo. [Metaphors of Men and Women in Bao-Sao Lao Proverbs]. Journal of Language, Religion and Culture. 7(1),154-183.
Chiffon_cake. (2017). Banlang paksā. [Bird Throne ] .Bangkok: EverY.
Etu De. (2016). Lut lōk thangthī rīak phīwā ( nāi ) thān! [Call me My Lord]. Bangkok: MeeDee.
Honey. (2017). Phanǣk wun chūan khun rkakan. [My office]. Bangkok: EverY.
huskyhund. (2017). Nư̄a mek lem nưng [Cloud No1]. Bangkok: EverY.
Kinsella, S. (1998a). Japanese Subculture in the 1990s: Otaku and the Amateur Manga Movement. Journal of Japanese Studies, 24(2),289-316.
Lakoff G. and Johnson M. (1980). Metaphors We Live by. The University of Chicago Press.
Lertwichayaroj, N. (2017). Hūačhai/wāi. [Yuri/Yaoi]. Bangkok: banbooks.
Mackinnon, C. (1997). In Harm's Way: The Pornography Civil Rights Hearings. Cambridge, MA: Harvard University Press.
May-Twin. (2016). Čham waiwā rak kan. [Memory] Bangkok: Bakery book.
McLelland, M. (2000). No climax, no point, no meaning Japanese women’s boy-love sites on the internet. Journal of Communication Inquiry. 24(3),14.
Min-ur. (2016). Ngao khǣn salak rak [love shadow]. Bangkok: Fireworks Publishing.
NIRIN. (2017). Khitmāk [think]. Bangkok: EverY.
Panpothong, N. (2014). Wāt kam wikhro̜ chœ̄ng wiphāk tām nǣo phāsāsāt : nǣokhit læ kānnam māsưksā wāt kam nai phāsā Thai. [Discourse Analysis linguistics]. Bangkok: Faculty of Art, Chulalongkorn University.
Peecharoen, P. (2013). Khwāmchō̜p dūai kotmāi khō̜ng nangsư̄ kātūn Yīpun praphēt chāi rak chāi čhāk mummō̜ng niti sētthasāt. [Legitimacy of Yaoi Manga in law and economic aspect]. Master Dissertation, Graduate School, Thammasat University, Bangkok, Thailand.
Peeranawong, S. and Srijampha, S. (2019). Kānsưksā prīapthīap kānchai ʻu plak sat thī sadǣng manōthat kīeokap khonnai Thai læ ʻAngkrit. [A Comparative Study of Animal Metaphors that Reflect the Concept of People in Thai and English idioms]. Humanities and Social Sciences Review, Faculty of Humanities and Social Sciences, Lampang Rajabhat University, 7(1),85-105.
Phakdeephasook, S. (2018). Khwāmsamphan rawāng phāsā kap ʻattalak læ nǣothāng kānnam māsưksā phāsā Thai. [Discourse Analysis in Thai]. Bangkok: Faculty of Art, Chulalongkorn University.
Prasannam, N. (2019). Yū kap fǣn : tūa bot yā yō ʻi khō̜ng Thai kap watthanatham mūanchon nai bō̜ribot khām sư̄. [Thai yaoi texts consumed in mass culture and trans-media condition]. Proceeding of The 12th Humanities Research Forum in Thailand , 572-605.
Sae-chia, T. (2016). Phom kō̜ khǣ čhap phī tham mīa khrap ! : čhintanākān rư̄ang kān thāthāi ʻamnāt kap kān (mai) thāthāi ʻamnāt phāitai čhintanākān nai niyāi wāi rư̄ang : phī wāk tūa rāi kap nāi pī nưng. [[just make you my wife, bro]. Imagination of Power Challenge and Unchallenged Power under Imagination in Y Novel ‘SOTUS’]. Proceeding of The 3rd Kamphaeng Phet Rajabhat University National Conference, 131-139.
Satchaphan, R. (2017). Ān wannakam. Gen Z [Reading Gen Z]. Bangkok: Saengdao.
Vespada, D. (2017). Čhūp, plư̄ai , khwāmrak nai lakhō̜n nǣo numnō̜i rak kan . lao rư̄ang rư̄ang lao , [Tell-tales : essays in honor of Soranat Tailanga]. Bangkok: Faculty of Humanities, Kasetsart University, 269-279.
WIND. (2016). Hydrangea. Bangkok: Fireworks Publishing.
Zanghellini, A. (2009). Underage sex and romance in Japanese homoerotic manga and anime. Sage journals. 18(2),159–177.