การพัฒนาฉลากผลิตภัณฑ์ภาษาอังกฤษและภาษาไทย ให้กับเครื่องแกงของกลุ่มวิสาหกิจชุมชนสามตำบล จังหวัดนครศรีธรรมราช: ความพึงพอใจและทัศนคติของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย
DOI:
https://doi.org/10.14456/jlapsu.2022.6คำสำคัญ:
เครื่องแกง, ฉลากสินค้า, นครศรีธรรมราช , กลุ่มวิสาหกิจชุมชนสามตำบลบทคัดย่อ
เครื่องแกงของกลุ่มวิสาหกิจชุมชนสามตำบลได้รับความนิยมจากผู้บริโภค เป็นสินค้าคุณภาพได้รับการรับรองมาตรฐาน 4 ดาว ของสินค้าหนึ่งตำบลหนึ่งผลิตภัณฑ์ เพื่อทำให้สินค้าเป็นที่รู้จักในระดับโลก ฉลากภาษาอังกฤษอาจเป็นในการเพิ่มโอกาสการค้าและการตลาด การศึกษานี้จึงจัดทำเพื่อพัฒนาตราฉลากภาษาอังกฤษและภาษาไทยให้กับเครื่องแกงสามตำบล และประเมินความพึงพอใจและทัศนคติของผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย คณะกรรมการกลุ่มวิสาหกิจชุมชน 15 คน ผู้บริโภคชาวไทย 100 คน และผู้บริโภคชาวต่างชาติ 20 คน เข้าร่วมในการศึกษานี้ เครื่องมือในการเก็บรวบรวมข้อมูลประกอบด้วย 1) ฉลากภาษาอังกฤษและภาษาไทยสำหรับเครื่องแกงสามตำบล 2) แบบสอบถามความพึงพอใจที่มีต่อฉลาก และ 3) การสัมภาษณ์กึ่งโครงสร้าง ผู้วิจัยวิเคราะห์ข้อมูลโดยใช้สถิติเชิงพรรณนาและการวิเคราะห์เนื้อหา ผลการศึกษาพบว่า ในภาพรวม ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียพึงพอใจต่อฉลากที่พัฒนาขึ้นในระดับมาก ทุกองค์ประกอบของฉลากเป็นที่น่าพอใจมาก ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียมีทัศนคติที่ดีต่อฉลากที่พัฒนาขึ้นเช่นกัน ด้านภาษาอังกฤษ พบว่าผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคิดว่าภาษาอังกฤษทำให้สินค้ามีความทันสมัยและน่าเชื่อถือมากขึ้น นอกจากนี้ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียได้แนะนำให้เพิ่มขนาดตัวอักษร และสีของฉลากควรเข้มขึ้นเพื่อสามารถระบุประเภทของเครื่องแกงได้ชัดเจน ผลการศึกษาสนับสนุนว่าการใช้ภาษาอังกฤษในการทำธุรกิจท้องถิ่นรวมถึงธุรกิจขนาดใหญ่นำไปสู่ความสำเร็จที่มากขึ้นของธุรกิจนั้น
References
Buaclee, Ch. (2018). The design and the development of product labels using participatory communication in accordance with creative and sustainable economy concept. Journal of Fine Arts, 9(2), 93-144. [in Thai]
Cheenatrakoon, R. (1995). Education research methodology. Pappim Publisher. [in Thai]
Department of Industrial Promotion (2016, June 8). What must be contained on food labels? https://www.bsc.dip.go.th/th/category/quality-control/qs-labelinfo/ [in Thai]
Ho, H. C., Chiu, C. L., Jiang, D., Shen, J., & Xu, H. (2019). Influence of language of packaging labels on consumers’ buying preferences. Journal of Food Product Marketing, 25(4), 435-461. https://doi.org/10.1080/10454446.2019.1572562
Horthong, G. (2020, December 30). IMC: Integrated marketing communication through 7Ps promotion for the maximum
benefits. https://adaddictth.com/knowledge/IMC-Integrated-Marketing-Communication
Jenkins, J. (2003). World Englishes: A resource book for students. Routledge.
Khanaruksombat, N. (2014). Integrated marketing communication for business sector. Panyapiwat Journal, 5(2), 246-254 [in Thai]
Kiatkungwanglai, N., & Sattayanuwat, W. (2018). English language and economic growth. Srinakharinwirot Research and Development (Journal of Humanities and Social Sciences), 10(20), 58-69. [in Thai]
Kongsuk, K., & Chuayoin, J. (2020). Designing a bilingual brochure to promote tourism at Baan Rai Tawanwarn in Lam Thap district, Krabi province [Unpublished term paper]. Rajamangala University of Technology Srivijaya. [in Thai]
Kosittrakun, S. (2020). Information in English on local product labels: Perspectives from foreign tourists. Humanities & Social Science, 37(2), 204-227. [in Thai]
Kotler, P., & Keller, K. L. (2008). Marketing management (13th ed.). Pearson.
Kunasri, K., Panmanee, C., Singkharat, S., Suthep, S., & Suthep, D. (2017). Local identity selection for community product development: A case study of Baan Huay Chompoo community enterprise. Journal of Community Development Research (Humanities and Social Sciences), 10(4), 86-97. [in Thai]
Limsiriruangrai, P. (2013). A study and development of English signboards and brochures for tourism at Phanom Rung Historical Park and Muang Tam Historical Park in Burira province [Unpublished research report]. Buriram Rajabhat University. [in Thai]
McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford University Press.
Modric, M. (2016). Advantages of the use of English in advertising: Attitudes of Croatian speakers [Unpublished master’s thesis]. The University of Rijeka.
Nakplad, R., Mittajan, A., & Innarong, T. (2021). Need analysis and development of English-language tourist guide signs at That Noi temple in Nakhon Si Thammarat province. Journal of Liberal Arts, Prince of Songkla University, 13(2), 170-194.
Pochakorn, R., & Homhual, B. (2018, March). An English manual guide for enhancing effectiveness in English communication in response to food and beverage entrepreneurs’ needs at Kiriwong village in Lan Saka district, Nakhon Si Thammarat Province
[Paper presentation]. The 5th Symposium of International Languages and Knowledge: SILK 2018, Nakhon Si Thammarat, Thailand.
Sirikhan, S. (2019). Stallholders’ needs for using English in advertisements for cultural products: A case study of Sunday walking-street market in Chiang Mai. Journal of Community Development Research (Humanities and Social Sciences), 12(2), 82-95. [in Thai]
Thonglor, R., & Chayangammongkol, V. (2018). Value-added creating products organization that appear on face cream sachet in Amphoe Hua Hin, Changwat Prachuap Khiri Khan, Thailand. Veridian E-Journal, Silpakorn University, 11(2), 2545-2562. [in Thai]
Thongrungroj, S. (2012). Packaging design. Wadsin. [in Thai]
Waijittragum, P. (2010). A Design of signboard systems for tourism of Samutsongkram province [ Unpublished research report].
Suan Sunandah Rajabhat University. [in Thai]
Downloads
เผยแพร่แล้ว
How to Cite
ฉบับ
บท
License
Copyright (c) 2022 Kanyakorn Sermsook, Lalita Choeithong, Thanatta Thaneerat

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ลิขสิทธิ์บทความเป็นของผู้เขียน แต่วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ ขอสงวนสิทธิ์ในการเป็นผู้ตีพิมพ์เผยแพร่เป็นครั้งแรก