Textual Adaptation: Transforming Nirat Hariphunchai into Contemporary Lanna Drama

Authors

  • Weerinphat Booranasakawee Faculty of Liberal Arts, Maejo University, Thailand

DOI:

https://doi.org/10.14456/jlapsu.2025.7

Keywords:

Literature, Lanna Drama, Contemporary, Narrative, Nirat Hariphunchai

Abstract

This study examined and analyzed Nirat Hariphunchai to develop a contemporary Lanna dance drama script, emphasizing the central theme of Buddhist moral philosophy (kathidham). The research aimed to bridge classical literature with performing arts, reflecting cultural values and Buddhist teachings. A qualitative approach was employed, incorporating textual analysis of the original poem, expert interviews, and field observations. The findings revealed that: (1) Narrative Structure – Nirat Hariphunchai follows a chronological travelogue format, whereas the contemporary Lanna dance drama adopts a more intricate structure, interwoven with Buddhist philosophy and a focus on the emotional development of the characters, (2) Character Transformation – The original poem primarily expresses the poet’s personal emotions, whereas the adapted performance reinterprets these into symbolic characters representing tanhā (craving) and letting go, in accordance with Buddhist philosophy, and (3)  Language – The transition from archaic Lanna to contemporary Lanna vernacular, through dialogues and Soh verses to enhance the aesthetic appeal and accessibility for modern audiences. This research integrates literature and performing arts, revitalizing classical works through contemporary Lanna dance drama. Beyond preserving Lanna’s cultural heritage, it offers audiences an immersive experience of Buddhist philosophical themes, harmonized with contemporary sensibilities.

References

Hutcheon, L. (2006). A Theory of Adaptation. New York and London: Routledge.

Koedarunsuk, K. (2009). Chak Wannakhadi Su Lakhon Wethi Ruam Samai. (in Thai) [From Classical Literature to Contemporary Theater]. In Wesphada, T. (Ed.), Timeless with the World: Studies in Literature, Literary Works, and Contemporary Media (pp. 245-261). University of the Thai Chamber of Commerce.

Naknual, N. (2021). Kan Datplaeng Nawaniyay Khong Kritsana Asoksin Nai Yuk Thorathat Digital. (in Thai) [The Adaptation of Kritsana Asoksin’s Novels in the Digital Era]. In Prasanam, N. (Ed.), Aesthetic Multimodality (pp. 6-78). Siam Paritath.

Na Nakhon, P. (1973). Khlong Nirat Hariphunchai. (in Thai) [Nirat Hariphunchai]. Thaprachan Publishing.

Taisangka, S. (2017). Sat Lae Sin Haeng Kan Lao Rueang. (in Thai) [The Art and Science of Storytelling]. Bangkok: Amarin Printing.

Wirunrak, S. (2000). Nattasin Paritthat. (in Thai) [Perspectives on Performing Arts]. Chulalongkorn University Press.

Downloads

Published

2025-05-28

How to Cite

Booranasakawee, W. (2025). Textual Adaptation: Transforming Nirat Hariphunchai into Contemporary Lanna Drama. Journal of Liberal Arts Prince of Songkla University, 17(1), 284614. https://doi.org/10.14456/jlapsu.2025.7