Using Khmer Ancient Folktales to Guide Local Development in Northeastern Thailand: A Case Study of Nakhon Ratchasima and Buriram

Authors

  • Duangden Boonpok Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University, Thailand
  • Sathit Songsup Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University, Thailand
  • Pathima Pojanasunthorn Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University, Thailand
  • Kritsada Thanakun Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University, Thailand

DOI:

https://doi.org/10.14456/jlapsu.2025.11

Keywords:

Folktale, Khmer Stone Temple, Community Development

Abstract

The purpose of this research is to study the folktales of Khmer stone temples in Nakhon Ratchasima and Buriram provinces in order to analyze them and develop guidelines for community development based on local cultural heritage. The research methodology involved field data collection, using snowball sampling and purposive selection methods to identify and connect with key individuals. Data were collected through interviews, observations, and participation in local ceremonies and festivals. The findings indicate that the story of “Pachit Orapim” is very popular and widely known in these areas. It conveys a modern love story in which the protagonist falls in love with Orapim and emphasizes the roles of talented women. Another folktale—about women and men competing to build Khmer stone temples—presents the power of women who stand up to fight for changes in culture and tradition, as well as showing women’s empowerment. The story of the god Narayana at Prasat Phanom Rung reveals the villagers’ beliefs and understanding regarding the god Narayana and the hermit Narayana. Regarding the tale of Lawo village, a female statue excavated by the villagers—named “Nang Lawo”—was later believed to represent the female Bodhisattva Prajnaparamita. This reflects the villagers’ reverence for Nang Lawo as a guardian spirit who protected their community. The findings, based on the small group discussion, revealed that the communities should also consider environmental factors and facility development for the benefit of people's daily life. Additionally, promoting cultural tourism through various activities is essential. Communities must build local brands for marketing, advertising and public relations.

References

Andrews, M., Squire, C. & Tamboukouet, M. (2012). Doing narrative research. SAGE.

Bold, C. (2021). Using narrative in research. SAGE.

Borisat Moradoklok. (1992). Raingan kansueksa sen thang watthanatham khom phuea kan thongthiao. (in Thai). [A study of Khmer cultural routes for tourism]. Tourism Authority of Thailand.

Duffell, R. (2023, March). Thai transgender businesswoman Miss Universe and empowering women. https://www.tatlerasia.com/power-purpose/front-female/thai-transgender.

Krom Sinlapakon. (2000). Watthanatham phatthanakan thang prawattisat ekkalak lae phumpanya changwat Nakhon Ratchasima. (in Thai) [Culture and historical development, identity and wisdom Nakhon Ratchasima province]. Organizing Committee in honor of His Majesty the King Rama IX.

Krom Sinlapakon. (2001). Watthanatham phatthanakan thang prawattisat ekkalak lae phumpanya changwat Buri Ram. (in Thai) [Culture and historical development, identity and wisdom Buriram province]. Organizing Committee in honor of His Majesty the King Rama IX.

Maneechoti, S., Sibunruang, W., Parisutwuthiporn, N., Daorueang, N., Jansaeng, A. & Rolston, S.L. (2022). Tamnan thao Pachit kap nang Oraphim nai miti prawattisat thongthin kap kansang chut khwamru khong phu khon nai dindaen Isan Tai. (in Thai) [The legend of Pachit and Orapim in the dimension of local history and the creation of knowledge sets of people in the south Isan region]. Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition, 41(2), 175-192.

Morris, P.E. & Gruenberg, M. (1994) Theoretical aspects of memory (2nd ed.). Routledge.

Narasaj, B. (2012). Phap tuathaen khong prasat Phanom Rung nai mum mong thongthin. (in Thai) [Representations of Phanom Rung sanctuary in the view of local people]. Journal of Mekong Societies, 8(2), 1-25.

Nimmanahaeminda, P. (2008). Nithan Phuenban Sueksa. (in Thai) [Folktale studies]. Faculty of Arts, Chulalongkorn University.

Roberts, B. (2002). Biographical research. Open University Press.

Rueangdet, P. (1999). Wannakam thongthin changwat Buri Ram: Wannakam lailak rueang Pachit-Orapim, Inthapattha-Kulwong, Sisawatwat, Prathom Ko-Kha, Phra Poramat, Tamra Phrayasi wa duai rok phi. (in Thai) [Local literature of Buriram province: Written literature of Pachit-Orapim, Inthapattha-Kulwong, Sisawatwat, Prathom Ko-Kha, Phra Poramat, Phrayasi's treatise on ghost disease]. Faculty of Humanities and Social Sciences, Buriram Rajabhat Institute.

Suchachaya, S. (2015). Nang Inthapattha-Kulwong kap Nang Orapim-Phrapachit: tamnan khong chon phusang prasat hin. (in Thai) [Nang Inthapattha-Kulwong and Nang Orapim-Prapachit: The legend of the people who built stone temple]. Muang Boran Journal, 41(2), 97-105.

Suksawat, S. (1993). Prasat khao Phanom Rung: Sa Son Banphot thi Ngotngam thisut nai prathet Thai. (in Thai) [Prasat Phanom Rung: The most beautiful religious sanctuary in Thailand] (3rd ed.). Phra Ganesha Printing Center.

Sunthornphesat, S. (2005). Manutsayawitthaya kap prawattisat: Ruam khwamriang waduai kanprayukchai naeokhwamkhit lae thruesadi thang manutsayawitthaya nai kansueksa khomulthang prawattisat. (in Thai) [Anthropology and history: A comprehensive essay on the application of anthropological concepts and theories in the study of historical data. Muang Boran.]

Thailand. Kong Borannakhadi. (1993, 1995, 1996). Thamniap boransathan Khom nai prathet Thai. (in Thai) [Khmer archaeological site in Thailand]. Bangkok: Kong Borannakhadi, Krom Sinlapakon

Thammawat, J. (2006). Kanchat thankhomun watthanatham phuea kan khumkhrong moradok thang watthanatham thai phuenthi phak isan. (in Thai) [Establishment of a cultural database for the protection of Thai cultural heritage in the Northeastern region]. Office of Research and Cultural Promotion Office of the National Cultural Commission.

Walliphodom, S. (1998). Withithat Lao nai chumchon songfang Khong. (in Thai) [The Lao way of life in communities on both sides of the Mekong River]. The Thailand Research Fund Senior Research Savant Project, Faculty of Humanities and Social Sciences, Mahasarakham University.

Wongthet, S. (2006). Phalang Lao chao isan ma chak nai. (in Thai) [Where does the Lao power of the Isaan people come from?]. Matichon.

Downloads

Published

2025-11-04

How to Cite

Boonpok, D., Songsup, S., Pojanasunthorn, P., & Thanakun, K. (2025). Using Khmer Ancient Folktales to Guide Local Development in Northeastern Thailand: A Case Study of Nakhon Ratchasima and Buriram. Journal of Liberal Arts Prince of Songkla University, 17(2), 278487. https://doi.org/10.14456/jlapsu.2025.11