แนวโน้มการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์ภาษาสะกอมของคน 3 กลุ่มอายุ

Main Article Content

ภารตี เบ็นหรีม
เชิดชัย อุดมพันธ์ุ

บทคัดย่อ

งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาการใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมของคน 3 กลุ่มอายุในพื้นที่ตำบลสะกอม และเปรียบเทียบการใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมระหว่างผู้บอกภาษาต่างวัยและต่างเพศในพื้นที่ดังกล่าว โดยเสนอผลการค้นคว้าในรูปแบบพรรณนาวิเคราะห์และสถิติเชิงพรรณนา ผู้วิจัยเก็บข้อมูลคำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมภาคสนาม ใช้หน่วยอรรถจำนวน 140 หน่วยอรรถ กลุ่มตัวอย่างแบ่งออกเป็น 3 กลุ่มอายุ คือ กลุ่มอายุ 15-25 ปี กลุ่มอายุ 35-45 ปี และกลุ่มอายุ 55 ปีขึ้นไป มีจุดเก็บข้อมูลทั้งสิ้น 13 จุด ใช้ผู้บอกภาษากลุ่มอายุละ 2 คน ต่อ 1 จุดเก็บข้อมูล รวมผู้บอกภาษาทั้งสิ้นจำนวน 78 คน ผลการวิจัยพบว่า 1) ผู้บอกภาษากลุ่มอายุ 55 ปีขึ้นไป ใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมมากที่สุด และผู้บอกภาษากลุ่มอายุ 15-25 ปี ใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมน้อยที่สุด 2) ผู้บอกภาษาเพศหญิงมีการใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมสูงกว่าผู้บอกภาษาเพศชาย 3) ผู้บอกภาษากลุ่มอายุ 15-25 ปี ใช้คำศัพท์เปลี่ยนแปลงไปมากที่สุด โดยใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมน้อยที่สุดในหมวดคำเกี่ยวกับสติปัญญา อารมณ์ความรู้สึกและคุณค่า และใช้คำศัพท์ภาษาไทยมาตรฐานมากที่สุดในหมวดคำเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของบุคคล ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่า ผู้บอกภาษากลุ่มอายุ 15-25 ปี มีการเปลี่ยนแปลงการใช้คำศัพท์มากที่สุด ซึ่งมีแนวโน้มว่าการใช้คำศัพท์ภาษาไทยถิ่นสะกอมจะถูกแทนที่ด้วยคำศัพท์ภาษาไทยมาตรฐานมากขึ้น

Article Details

How to Cite
เบ็นหรีม ภ., & อุดมพันธ์ุ เ. (2020). แนวโน้มการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์ภาษาสะกอมของคน 3 กลุ่มอายุ. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี, 12(2), 34–58. สืบค้น จาก https://so03.tci-thaijo.org/index.php/jhsc/article/view/242506
บท
บทความวิจัย

References

เฉลิม มากนวล. (2526). ภาษาสะกอม. ปัตตานี: มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์.

เชิดชัย อุดมพันธ์. (2543). ความสัมพันธ์ทางเชื้อสายของภาษาสะกอมกับภาษาตากใบ

และภาษาสงขลา. วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย.

ปัตตานี: มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์.

ฌัลลิกา มหาพูนทอง. (2559). การแปรของศัพท์และเสียงในภาษาไทยถิ่นภูเก็ตตาม

อายุ: การแสดงนัยของการสัมผัสภาษาถิ่น. วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรดุษฎี

บัณฑิต สาขาวิชาภาษาศาสตร์. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

นันทิญา พันธ์โชติ. (2558). การจัดกลุ่มความหมายของคำศัพท์ในพาดหัวข่าว

หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นจังหวัดขอนแก่น. บัณฑิตศึกษา มนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์.

(1), 1-18.

ประทีป บุหลัน. (2554). การอนุรักษ์ภาษาไทย: ภาษาถิ่นใต้. รายงานการศึกษาอิสระ

ปริญญารัฐประศาสนศาสตรมหาบัณฑิต. วิทยาลัยการปกครองท้องถิ่น.

ขอนแก่น: มหาวิทยาลัยขอนแก่น.

สถาบันทักษิณคดีศึกษา. (2530). พจนานุกรมภาษาถิ่นใต้ พุทธศักราช 2525. (พิมพ์ครั้ง

ที่ 3). กรุงเทพฯ: สถาบันทักษิณคดีศึกษา มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ.

สุวัฒนา เลี่ยมประวัติ. (2556). การแปรการใช้ศัพท์ของคนสามระดับอายุในภาษาไทดำ

อำเภอเขาย้อย จังหวัดเพชรบุรี. มหาวิทยาลัยศิลปากร. 33(1), 149-173.

อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2550). ภาษาศาสตร์สังคม. (พิมพ์ครั้งที่ 4). กรุงเทพฯ:

จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

บุคลานุกรม

มามุ โต๊ะหยม (ผู้ให้สัมภาษณ์). ภารตี เบ็นหรีม (ผู้สัมภาษณ์). ณ บ้านบนลาน หมู่ที่ 9

ตำบลสะกอม อำเภอจะนะ จังหวัดสงขลา. เมื่อวันที่ 19 เมษายน พ.ศ.2562.