เนื้อหาทางวัฒนธรรมในหนังสือเรียนวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยวของนักศึกษาสาขาวิชาภาษาอังกฤษ กรณีศึกษามหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี

Main Article Content

จิตราพร ชูทอง
เสน่ห์ ทองรินทร์

บทคัดย่อ

การศึกษาครั้งนี้เพื่อสำรวจเนื้อหาทางวัฒนธรรมของหนังสือเรียนภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยวของนักศึกษาสาขาวิชาภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี โดยมีวัตถุประสงค์คือ เพื่อศึกษาวัฒนธรรมที่ถูกนำเสนอและวิธีการนำเสนอวัฒนธรรมในหนังสือเรียน ข้อมูลถูกเก็บรวบรวมจากในข้อความและรูปภาพของตำราเรียนรายวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยว ซึ่งเขียนโดยผู้เขียนชาวไทย เพื่อค้นหาการนำเสนอวัฒนธรรมในตำราเรียน โดยเนื้อหาทางวัฒนธรรมแบ่งออกเป็นแหล่งที่มาและรูปแบบของวัฒนธรรมภายใต้หัวข้อทางด้านวัฒนธรรมที่มองเห็นได้ชัด และวัฒนธรรมที่มองเห็นได้ไม่ชัด ผลการศึกษาพบว่า วัฒนธรรมที่มองเห็นได้ชัดพบมากในหนังสือเรียน ในขณะที่วัฒนธรรมที่มองเห็นได้ไม่ชัดพบในระดับที่น้อยกว่า แหล่งที่มาของวัฒนธรรมถูกนำเสนอในรูปแบบวัฒนธรรมไทย อาทิเช่น ข้อมูลการท่องเที่ยวในประเทศไทย หัตถกรรมไทย แหล่งท่องเที่ยวในประเทศไทย อาหารไทย วิถีชีวิตคนไทย พิธีกรรมทางศาสนา ศิลปะการต่อสู้ของไทย และประวัติศาสตร์ไทย ในส่วนของวัฒนธรรมนานาชาติถูกนำเสนอในรูปแบบของวัฒนธรรมชาวจีนละชาวเยอรมัน ผลการศึกษาพบเนื้อหาทางวัฒนธรรมจำนวน 7 หัวข้อ โดยแบ่งเป็นเนื้อหาทางวัฒนธรรมที่มองเห็นได้ชัด จำนวน 4 หัวข้อ เช่น เศรษฐกิจ ภูมิศาสตร์ สถาปัตยกรรม และประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรมที่มองเห็นได้ไม่ชัด จำนวน 3 หัวข้อ เช่น วิถีการดำเนินชีวิต อาหารการกิน และวันสำคัญของชาติ งานวิจัยนี้อาจเป็นข้อเสนอแนะสำหรับการพัฒนาตำราเรียนภาษาอังกฤษที่มีเนื้อหาเชิงวัฒนธรรมที่เหมาะสมกับการศึกษาในระดับมหาวิทยาลัยในประเทศไทยสำหรับนักการศึกษา
ด้านภาษาและผู้เรียน

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
ชูทอง จ. . ., & ทองรินทร์ เ. (2020). เนื้อหาทางวัฒนธรรมในหนังสือเรียนวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยวของนักศึกษาสาขาวิชาภาษาอังกฤษ กรณีศึกษามหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี, 12(1), 128–155. สืบค้น จาก https://so03.tci-thaijo.org/index.php/jhsc/article/view/205198
ประเภทบทความ
บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

Adaskou, K., Britten, D., and Fahsi, B. (1990). Design decisions on the

cultural content of a secondary English course for Mororcco. ELT Journal. 44(1). 3-10.

Brown, H. D. (2000). Principles and language learning and teaching (4th ed.).

White Plains, NY: Addison Wesley Longman.

Byrnes, H. (2010). Revisiting the role of culture in the foreign language

curriculum. The Modern Language Journal, 94(2), 335-336. http://

dx.doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01023.x

Cakir, İ. (2010). The Frequency of Culture-Specific Elements in the ELT

Coursebooks at Elementary Schools in Turkey. Novitas-ROYAL, 4(2),

–189.

Chen B. B. (2004). A survey on cultural learning and its variables analysis.

Xi’an: Journal of Xi’an International Studies University, 12(3), 21-24.

Cortazzi, M., and Jin, L. X. (1999). Cultural mirrors: materials and method in the EFL classroom. In Hinkel, E. (ed.), Culture in Second Language

Teaching (pp. 196-219). Cambridge: Cambridge University Press.

Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. London: Hinemann.

Gómez Rodríguez, L. F. (2015). The cultural content in EFL

textbooks and what teachers need to do about it. PROFILE Issues in

Teachers’ ProfessionDevelopment, 17(2), 167-187.

Dervin, F. (2012). Cultural Identity, Representation and Othering. in J.

Jackson (Ed.). The Routledge handbook of language and intercultural

communication. London: Routledge.

Gomez Rodriguez, L. F. (2015). The cultural content in EFL textbooks and

what teachers need to do about it. PROFILE Issues in Teachers’

Professional Development. 17(2). 167-187.

Hermawan, B. (2012). Traces of Cultures in English Textbooks for Primary

Education. Conaplin Journal Indonesian Journal of Applied

Linguistics. 1(2). 49-61

Kilickaya, F. (2004). Authentic Materials and Cultural Content in EFL

Classrooms. The Internet TESL Journal. 10 (7). 1-5.

Kramsch, C. J. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford:

Oxford University Press.

Lee, K. (2009). Treating culture: What 11 high school EFL conversation

textbooks in South Korea do. English Teaching: Practice and

Critique, 8(1), 76–96.

McKay, S. L. (2000). Teaching English as an international language:

Implications for cultural materials in the classroom. TESOL Journal,

(4), 7-11. http://dx.doi.org/10.1002/j.1949-3533. 2000.tb00276.x

McKay, S. L. (2002). Teaching English as International Language: rethinking

goals and approaches. Oxford: Oxford University Press.

Nault, D. (2006). Going Global: Rethinking Culture Teaching in ELT Contexts.

Language, Culture and Curriculum. 19(3). 314-328.

Peterson, B. (2004). Cultural intelligence: A guide to working with people

from other cultures. Yarmouth, ME: Intercultural Press.

Sugirin, Sudartini, S., Suciati, and Nurhayati, L. (2011). A Study on Cultural

Integration in the English Textbooks for Junior High Schools. LITERA.

(2). 235-246.

Syahri, I., and Susanti, R. (2016). An Analysis of Local and Target Culture

Integration in the English Textbooks for Senior High School in

Palembang. Journal of Education and Human Development. 5(2).

-102.

Tomlinson, B. (1998). Materials development in language teaching.

Cambridge: Cambridge University Press.

Wintergerst, A. C., and McVeigh, J. (2010). Tips for teaching culture: A

practical approach to intercultural communication. White Plains, NY: Pearson Longman.

Yuen, K.-M. (2011). The representation of foreign cultures in English

textbooks. ELT Journal: English Language Teaching Journal, 65(4),

–466.