ภูมิทัศน์ภาษาในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม : กรณีศึกษาเส้นทางกระบี่ - สงขลา

Main Article Content

อลิสา คุ่มเคี่ยม
ยุทธิชัย อุปการดี
จารึก จันทร์วงศ์

บทคัดย่อ

บทความวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษารูปแบบภาษาที่ใช้ เนื้อหาสาระของข้อความ และโครงสร้างของภาษาที่ปรากฏในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม เก็บข้อมูลจากป้ายโฆษณาพืชกระท่อมบริเวณสองริมฝั่งถนนในเส้นทางหลักกระบี่-สงขลาได้ข้อมูล 131 ป้าย และใช้แนวคิดภูมิทัศน์ภาษาเป็นแนวทางในการวิเคราะห์ ผลการวิจัย พบว่า 1) รูปแบบภาษาที่ปรากฏ ในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม พบ 3 รูปแบบ ได้แก่ รูปแบบป้าย 1 ภาษา, รูปแบบป้าย 2 ภาษา และรูปแบบป้าย 3 ภาษา 2) ภาษาที่ปรากฏในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม พบ 5 ภาษา ได้แก่ คำภาษาไทยมาตรฐาน, ภาษาไทยถิ่นใต้, ภาษาอังกฤษหรือคำทับศัพท์, ภาษามลายู, และภาษาจีน 3) เนื้อหาสาระของข้อความที่ปรากฏในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม พบ 4 ลักษณะ ได้แก่ ชื่อร้าน/คน/สถานที่ของป้ายขายพืชกระท่อม,ข้อความเชิญชวนที่เป็นจุดเด่น/เอกลักษณ์เพื่อให้ซื้อพืชใบกระท่อม, ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของพืชกระท่อม และส่วนลด/โปรโมชั่น และ 4) โครงสร้างของภาษาในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม พบ 8 ลักษณะ ได้แก่ ข้อความเชิญชวนที่เป็นจุดเด่น/เอกลักษณ์พียงอย่างเดียว, ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของพืชกระท่อมเพียงอย่างเดียว, ชื่อร้าน/คน/สถานที่ฯ + ข้อความเชิญชวนที่เป็นจุดเด่น/เอกลักษณ์, ชื่อร้าน/คน/สถานที่ + ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของพืชกระท่อม, ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของพืชกระท่อม + ข้อความเชิญชวนที่เป็นจุดเด่น/เอกลักษณ์, ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของพืชกระท่อม + ส่วนลด/โปรโมชั่น, ข้อความเชิญชวน ที่เป็นจุดเด่น/เอกลักษณ์ + ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของพืชกระท่อม และชื่อร้าน/คน/สถานที่ + ข้อความเชิญชวนที่เป็นจุดเด่น/เอกลักษณ์ + ลักษณะ/ส่วนต่าง ๆ ของ พืชกระท่อม 

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
คุ่มเคี่ยม อ., อุปการดี ย., & จันทร์วงศ์ จ. (2025). ภูมิทัศน์ภาษาในป้ายโฆษณาพืชกระท่อม : กรณีศึกษาเส้นทางกระบี่ - สงขลา. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสงขลา, 7(2), 83–108. สืบค้น จาก https://so03.tci-thaijo.org/index.php/husoskru/article/view/277344
ประเภทบทความ
บทความวิจัย

เอกสารอ้างอิง

กรกฤช มีมงคล. (2564). ภูมิทัศน์ทางภาษาศาสตร์ของซอยนานาเหนือและซอยเอกมัย. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี. 12(1), 66-88.

กิตตินาถ เรขาลิลิต. (2563). ศึกษาการเลือกภาษาของป้ายสาธารณะในมหาวิทยาลัยของไทยกรณีศึกษาจากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์. วารสารมนุษยศาสตร์วิชาการ. 27(2), 310-341.

พรพิมล ศิวินา. (2563). ภูมิทัศน์หลายภาษาบริเวณชายแดนประเทศไทย. [วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต]. คณะอักษรศาสตร์, จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

มูฮัมหมัดสุครี ฮายีซานี และสมิธ วงศ์วิวัฒน์. (2565). พหุภาษาในเมืองชายแดนใต้ กรณศึกษา : ภูมิทัศน์ทางภาษากับป้ายธุรกิจการค้าในเขตอำเภอเมืองยะลา จังหวัดยะลา. วารสารปาริชาต. 35(2), 184-201.

ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสพระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 7 รอบ 5 ธันวาคม 2554. กรุงเทพฯ: ศิริวัฒนาอินเตอร์พริ้น.

วนิดา อินทรอำนวย. (2566). ความรู้เกี่ยวกับกฎหมายพืชกระท่อม. สืบค้นเมื่อ 13 มีนาคม 2567, จาก https://prt.parliament.go.th/items/0d35ca22-4433-4337-8c4c-b7997bbc2f5f

สิริณทร พิกุลทอง. (2554). ภาษาบนป้ายพาณิชย์ของสถานประกอบการย่านถนนพระอาทิตย์. ดำรงวิชาการ. 10(2), 63-85.

อนันต์ อารีย์พงศ์ (บ.ก.). (2551). พจนานุกรมถิ่นใต้ พุทธศักราช 2550 ฉบับเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในวโรกาสเจริญพระชนมพรรษา 80

พรรษา. (พิมพ์ครั้งที่ 5). นครศรีธรรมราช: มหาวิทยาลัยราชภัฏนครศรีธรรมราช มูลนิธิร่วมพัฒนาภาคใต้ และสถาบันทักษิณคดีศึกษา.

อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์, กิตตินาถ เราขาลิลิต, กุสุมา ทองเนียม, จรัลวิไล จรูญโรจน์, ม.ล., ฉัตรชนก จันทร์แย้ม, ชุติชล เอมดิษฐ และคณะ. (2562). สถานการณ์ภาษาในประเทศไทย : บทบาทของภาษาประจำชาติกับภาษานานาชาติ. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.

Barni, M. and Bagna, C. (2015). The critical turn in LL: New methodologies and new items in LL. Linguistic Landscape. 1(1-2), 6-18.

Blackwood, R. (2015). LL explorations and methodological challenges: Analysing France’s regional language. Linguistic Landscape. 1(1-2), 38-53.

Huebner, T. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing and language change. International Journal of Multilingualism. 3(1), 31-51.

Landry, R., and Bourhis R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology. 16(1), 23-49.

Laur, E. (2007). Review of Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Linguist List. 18-1077.

Spolsky, B. (2008). Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage. In Shohamy E., and Gorter, D. (Eds.) Linguistic Landscape: Expanding the scenery, p. 25-39. New York: Routledge.