แนวทางการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศโดย ใช้วรรณคดีเป็นฐานร่วมกับการจัดการเรียนรู้บันได 5 ขั้น สำหรับนักเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นในโรงเรียนนานาชาติ

ผู้แต่ง

  • สุชญา สันติวราคม
  • สิระ สมนาม
  • จารุณี ทิพยมณฑล

DOI:

https://doi.org/10.14456/jlapsu.2021.2

คำสำคัญ:

การสอนภาษาไทยโดยใช้วรรณคดีเป็นฐาน, การสอนภาษาไทยในฐานะต่างประเทศ, การจัดการเรียนรู้บันได 5 ขั้น, การฝึกการคิดอย่างชัดแจ้ง

บทคัดย่อ

บทความนี้เป็นบทความวิชาการแบบรวบรวมความรู้จากเอกสารวิชาการร่วมกับประสบการณ์การสอนเชิงวิชาการในโรงเรียนนานาชาติ โดยบทความวิชาการนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อนำเสนอแนวทางการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ โดยใช้วรรณคดีเป็นฐานที่สามารถนำไปประยุกต์ใช้กับหลักสูตรการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศในโรงเรียนนานาชาติ ผู้เขียนจึงเสนอแนวทางการจัดการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศโดยใช้ร่วมกับการจัดการเรียนรู้บันได 5 ขั้น ซึ่งประกอบไปด้วย 1. ขั้นการตั้งคำถาม 2. ขั้นการสืบค้น 3. ขั้นการสรุปองค์ความรู้
4. ขั้นการเรียนรู้ด้วยการสื่อสาร  5. ขั้นการเรียนรู้ด้วยการบริการสังคมและจิตสาธารณะสอดคล้องกับทฤษฎีการสร้างความรู้ด้วยตนเอง (Constructivism) โดยใช้ร่วมกับการจัดกิจกรรมการฝึกการคิดอย่างชัดแจ้ง (Visible Thinking Routines) ผลจาก
แนวการสอนนี้ส่งเสริมให้นักเรียนมีการเรียนรู้เชิงลึก นักเรียนมีส่วนร่วมในห้องเรียนมากขึ้นและมีทักษะการคิดวิเคราะห์มากขึ้น

References

Babaee, R., & Wan Yahya, W. (2014). Significance of Literature in Foreign Language Teaching. Canadian Center of Science and Education, 7(4), 80-85.

Custodio, B., & Sutton, M. (1998). Literature-Based ESL Secondary School Students. TESOL Journal, 7(5), 19-23.

Daskalovsk, N. (2012). Why should literature be used in the Language classroom. Procedia-Social and Behavior Sciences. 46(2012), 1182-1186.

Duff, A., & Maley, A. (1991). Literature. Oxford University Press.

Floris, F. (2004). The Power of Literature in EFL Classrooms. Petra Christian, 6(1), 1-12.

Goodman, K. (1986). What’s whole in whole language? Heineman.

Grace, P. (2021). MYP by Concept Individuals and Societies. Hoddereducation.https://www.hoddereducation.co.uk/curriculum

Greene, A. (2019). Literature and Language Acquisition: Benefits and Challenges. University College London.

Hopfenbeck, T. (2020). IB students ‘appear to hold an advantage’ in critical thinking, finds study. Independent Education today. https://www.hoddereducation.co.uk/

International Baccalaureate. (2016). The International Baccalaureate® (IB) Middle Years Programme (MYP) is for students aged 11-16. https://www.ibo.org/programmes/middle-years-programme.

Kamnet, W. (2015). Teaching Thai in 21 Century. http://wutthiphong khamnet.blogspot.com/2015/06/five-steps-for-student-development.html [in Thai]

Kanchanakhuha, W. (2015). Document on 2nd National Conference on Language Thai Literature and Teaching Thai as the Foreign Language. Learning and Creating from Thai society to World society. Srinakharinwirot University. [in Thai]

Khamanee, T. (2015). The Science of Teaching. Chulalongkorn Press. [in Thai]

Kolius, M. (2021). Making Thinking LL for HS [Power Point slides]. Thai Teacher’s Meet Conference [in Thai]

Krashen, S.D. (1985). Principles and practices of second language acquisition. Pergamon Press.

Lazor, G. (1993). Literature and Language Teaching. Cambridge University Press.

Limbach, B., & Waugh, W. (2010). Developing higher level thinking. E-Journal of Instructional Pedagogies. http://www.aabri.com/manuscripts/09423.pdf

Magirius, M. (2018). Constructivism in literature Education: Introduction to the Thematic Binder. L1-Educational Studies in Language and Literature, 18, 1-12. https://doi.org/10.17239/L1ESLL-2018.18.05.01

Mckay, M. (1987). Literature in the ESL Classroom. (Edition2). Oxford University Press.

Pleangson, R. (2018). The science of teaching Thai as a foreign language. Chulalongkorn Press. [in Thai]

Pongpajon, C. (2019). Designing Thai lesson by using Literature Approach: Concept Guideline and essential topic. Manutsayasat Wichakan, 26(2), 95-125. [in Thai]

Project Zero. (2016). Thinking Routines. http://www.pz.harvard.edu/projects/visible-thinking

Sam, D., & Amos, P. (2017). The effectiveness of literature on acquisition of language skills and intercultural understanding in the high school context. University College London. https://www.ibo.org/contentassets/ 1fcefe0df17448bebe6781ea0396adff/effect-of-literature-on-language- acquisition-final-report.pdf

Soferman, L. (2016). Literature-Based vrs. Controlled-Vocabulary Approach for Beginning Readers. https://eric.ed.gov/?id=ED571529.

Sumai, B. (2015). Skills and Competency of Teachers and Students in 21 Century. https://drsumaibinbai.wordpress.com [in Thai]

Wilén, O. (2016). How ESL Teachers Use English Literature in the Classroom. http://www.diva- portal.se/smash/get/ diva2: 1057292/FULLTEXT01.pdf

Downloads

เผยแพร่แล้ว

2021-12-21

How to Cite

สันติวราคม ส., สมนาม ส. ., & ทิพยมณฑล จ. (2021). แนวทางการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศโดย ใช้วรรณคดีเป็นฐานร่วมกับการจัดการเรียนรู้บันได 5 ขั้น สำหรับนักเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นในโรงเรียนนานาชาติ. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 13(2), 20–41. https://doi.org/10.14456/jlapsu.2021.2