การวิเคราะห์ความต้องการและการพัฒนาป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวเป็นภาษาอังกฤษภายในวัดธาตุน้อย จังหวัดนครศรีธรรมราช

ผู้แต่ง

  • รัตนีกรณ์ นาคปลัด
  • อัญชลี มิตทะจันทร์
  • ธิดารัตน์ อินทร์ณรงค์

DOI:

https://doi.org/10.14456/jlapsu.2021.8

คำสำคัญ:

ป้ายแนะนำภาษาอังกฤษ, ภาษาและการท่องเที่ยว, การวิเคราะห์ความต้องการ, วัดธาตุน้อย, การแนะนำนักท่องเที่ยว

บทคัดย่อ

วัตถุประสงค์ของงานวิจัยมีดังนี้ 1) เพื่อทราบความต้องการและความคิดเห็นของนักท่องเที่ยวที่มีต่อป้ายแนะนำภาษาอังกฤษภายในวัดธาตุน้อย 2) เพื่อพัฒนาป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษโดยใช้ไวยากรณ์ที่ถูกต้องเพื่อสร้างความเข้าใจให้แก่นักท่องเที่ยวในการปฏิบัติตนรวมทั้งให้ข้อมูลด้านอื่น ๆ ที่เป็นประโยชน์ภายในวัดธาตุน้อย 3) เพื่อทราบความพึงพอใจของนักท่องเที่ยวที่มีต่อป้ายแนะนำภาษาอังกฤษภายในวัดธาตุน้อย เครื่องมือที่ใช้ในการศึกษา ได้แก่ แบบสอบถามและแบบสัมภาษณ์ ขนาดของกลุ่มตัวอย่างคำนวณโดยใช้สูตรยามาเน่ ในส่วนของแบบสอบถามเก็บข้อมูลโดยใช้วิธีการสุ่มตามสะดวกกับกลุ่มตัวอย่างจำนวน 107 คน ได้แก่ นักท่องเที่ยว จำนวน 100 คน เจ้าหน้าที่ในสำนักงานกลาง จำนวน 4 คน และพระสงฆ์ จำนวน 3 รูป และผู้ให้สัมภาษณ์จำนวน 10 คน สถิติที่ใช้ คือ ค่าร้อยละ ค่าเฉลี่ยและค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน ผลการศึกษาพบว่า ความต้องการป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวเป็นภาษาอังกฤษโดยรวมอยู่ในระดับมากที่สุด ( = 4.52, S.D.= 0.62) ความต้องการป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวเป็นภาษาอังกฤษที่แข็งแรงและทนทานต่อการใช้งานในระยะยาวมากที่สุด ( = 4.64, S.D. = 0.60) ความพึงพอใจป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวเป็นภาษาอังกฤษโดยภาพรวมอยู่ในระดับมากที่สุด ( = 4.80, S.D. = 0.41) และมีความพึงพอใจป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวเป็นภาษาอังกฤษที่แข็งแรงและทนทานต่อการใช้งานในระยะยาวมากที่สุด ( = 4.83, S.D. = 0.40)

References

Arong, V., Abdulrase, S., Samoh, V., & Jedao, V. (2018). Analysis of techniques and errors of Thai translation into English: Case of signboards of the Department of Highways and Important Signs in Mueang Narathiwat District of Narathiwat Province [Unpublished master's thesis]. Narathiwat Rajanagarindra University.

Bangkok Business. (2017). ‘12 forbidden city’ with 7-billion-worth pitchforking. Bangkok Biz News. Retrieved March 2, 2020, from http://www.bangkokbiznews.com

Barrow, R. (2019). Wat That Noi. THAILAND FROM ABOVE. Retrieved November 12, 2021, from http://thailandfromabove.com/nakhon-si-thammarat/wat-that-noi

Chinatrakul, R. (1999). Conducting educational research. T.P. Print.

Dechawong, S., & Komaratat, S. (2014). The need for foreign languages of temples in Bangkok. (Research report). Dhurakij Pundit University.

Kangyan, D. (2020). Impact of outdoor store signboards on street vitality: A case study of Ximazhuang Street in Nanchang city. Journal of Landscape Research, 12(6), 105-107.

Kavati, I., Kumar, G.K., Kesagani, S., & Rao, K.S. (2017). Signboard text translator: A guide to tourist. International Journal of Electrical and Computer Engineering (IJECE), 7(5), 2496-2501.

Limsiriruangrai, B. (2013). The third sub-project: The study and development of English-language publicity signboards and brochures for tourism at Phanom Rung and Muang Tam Castles of Buriram province [Unpublished master’s thesis]. Buriram Rajabhat University.

Liyun, S. (2016). Development of basic Chinese language learning activities package using collaborative learning model for secondary 2 students at Piboonbumpen Demonstration School Burapha University [Unpublished master’s thesis]. Burapha University.

Ministry of Tourism & Sports. (2019). Tourism statistics 2019. Retrieved November 11, 2021, from http://mots.go.th

MGR Online. (2017). Nakhon Si Thammarat, “Nakhon Song Tham” or the City of Precious Dharma and Nature. Please come to pay homage to Phra That Mueang Nakhon. Retrieved March 3, 2020, from http://mgronline.com

Nareerak, P. (2018). An analysis of errors in English signboards in Muang Kamphaengphet. The Golden Teak: Humanity . and Social Journal, 24(1), 77-91.

Pattanachiwakul, N., & Nimala, N. (2015). Design of internal direction signboards. Udon Thani Rajabhat University (Sam Phrao). Suan Sunandha Academic and Research Journal, 1(1), 30-41.

Pinchai, P. (2018). Developing a teaching management model by integrating learners’ learning styles to develop their ability to write English. Journal of Educational Research, 13(1), 174-183.

Pinkaeo, k. (2013). Cultural tourist attraction. Blogger. Retrieved February 26, 2020, from http://www. tourism-dan1.blogspot.com

Secretariat of the House of Representatives Acting as the Secretariat of the National Reform Council. (2015). The first development agenda: Tourism development. Office of the Secretariat of the House of Representatives.

Siriravetkul, W. (2012). The design of the signage system in the National Library of Thailand. (Research report). Suan Sunandha Rajabhat University.

Sopalang, S. (2012). Study and development of environmental graphic design to promote tourist area 2: Case study of Nakhon Si Thammarat province [Unpublished master’s thesis]. Srinakharinwirot University.

Sukprasert, W. (2005). Problems and needs of using symbolic signs and public signs for tourism in Khao Yai National Park [Unpublished master’s thesis]. Kasetsart University.

Thongtong, T. (2016). A linguistic landscape study of signage on Nimmanhemin Road, a Lanna Chiang Mai chill-out street. Manusya: Journal of Humanities, 22, 72-87.

TIP INSURE. (2015). Must-visit tourist attractions with 7 unique beauties in Nakhon Si Thammarat province. TIP INSURE ONLINE INSURANCE. Retrieved March 8, 2020, from https://www.tipinsure.com. [inThai]

Tourism Authority of Thailand. (2003). Wat That Noi Temple. Amazing Thailand Retrieved March 18, 2020, from http://thai.tourismthailand.org

Waijittragum, P. (2010). The application of Samut Songkram identity for tourism signage. (Research report).Suan Sunandha Rajabhat University.

Yamane, T. (1973). Statistics: An introductory analysis (3rd ed.). Harper and Row Publications.

Downloads

เผยแพร่แล้ว

2021-12-21

How to Cite

นาคปลัด ร., มิตทะจันทร์ อ., & อินทร์ณรงค์ ธ. . (2021). การวิเคราะห์ความต้องการและการพัฒนาป้ายแนะนำนักท่องเที่ยวเป็นภาษาอังกฤษภายในวัดธาตุน้อย จังหวัดนครศรีธรรมราช. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 13(2), 170–194. https://doi.org/10.14456/jlapsu.2021.8