Techniques for Creating Humor and the Language Used on the YouTube Channel 'Ananped'
Main Article Content
Abstract
This article aimed to study the techniques of creating humor and the language used on the YouTube channel "Ananped" by selecting the top 50 most-viewed video clips from January 1st, 2022 to December 31st, 2022. The data was surveyed on January 14th, 2023. The study found a total of 9 techniques for creating humor were used on the "Ananped" channel, and listed them in descending order of prevalence. The most prevalent technique found is was excessive mockery, followed by subverting expectations and twisting meanings;, impersonation and mimicry,; goofing around, breaking and destroying;, using illogical reasoning;, bizarre costumes;, misinterpretation, and misunderstanding;, teasing about death;, and the least prevalent is was making jokes related to sex and minimal discomfort.
Regarding language used on the "Ananped" channel, the study identified a total of 13 characteristics, and listed them in descending order of prevalence. The most prevalent characteristic found is was the use of foreign words, followed by the use of profanity, expressing various tones, using group-specific language, employing rhythm in speech, wordplay, word cutting, assigning nicknames to individuals, using regional dialects, creating new words and phrases, using conflicting language, avoiding swear words, and the least prevalent was is the use of planned incorrect words.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Chanbanchee, Y. (2008). The Techniques of Thai Humor in The Prose of Ketsaepasawas Palakawong Na Ayudha. [in Thai]. Master of Education Field of Study: Linguistics Studies, Srinakharinwirot University.
Eiamutama, T. (2008). The Strategies and the Use of Humour Language in the Series Breaks of the Variety Game Show “Ching Roy Ching Laan”. [in Thai]. N.P.: University of the Thai Chamber of Commerce.
Ekyhaweng, A. (2024). YouTube channel “Ananped”. https://www.youtube.com/@Ananped.
Inthonsin, S. (2021). Strategies Creating Humour in Pinda Phosaya’s Written Pieces. [in Thai]. Journal of Modern Learning Development, 6(2), 333-334.
Jaroenkiatboworn, K. (2005). A Discourse Analysis of Jokes In Thai. [in Thai]. PhD in Linguistics, Chulalongkorn University.
Jampa, Ph. et al. (2016). The Contents and the Words Expressing Humor in “Toei Tiew Thai” Program. [in Thai]. Journal of Humanities and Social Sciences, Bansomdejchaopraya Rajabhat University, 10(1), 18-19.
Isaan Roi Paet. (2023a). Saep (Tasty). [in Thai]. https://esan108.com/dict/#gsc.tab=0.Isaan Roi Paet. (2023b). Mue Ni (Today). [in Thai].
Pantthakernamorn, T. (2016). Humor in Nonfiction Writing: A Constructive Critical Analysis. [in Thai]. Chulalongkorn University Press.
Pochananukrian. (2023). Set Yaw (Looking for taking advantage of you). [in Thai].https://pojnanukrian.com/%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B9%87%E0%B8%94%E0%B8%AB%E0%B8%A2%E0%B9%88%E0%B8%AD.
Royal Academy. (2011). Royal Institute Dictionary. [in Thai]. Bangkok: Nammee Books.
Sanguanphong, S. (2020). The Humor in Toey-Tiew-Thai. [in Thai]. Master of Arts (Thai Language Major), Silpakorn University.
Siriyuwasak, U. (1993). Humor in the Mass Media. [in Thai]. Bangkok: Research and Development Book Project Communication Arts Development.
Southern language. (2023). Roi Raeng (Tasty). [in Thai]. https://shorturl.asia/1M5cn.
Thananet, P. (2009). Study of Language Use in the Comic Book Ramayana, Ramaavatara Edition. [in Thai]. Master of Arts Srinakharinwirot University.
Thongprasit, P. (2012). A Study of Language Usage and Thai Humour Techniques in Situation Comedy. [in Thai]. Master of Arts (Thai Language), Kasetsart University.
Toyaboot, K. et al. (2020). The Strategy of Content Presentation of Youtuber. Case Study: Chompoo Sangchan’s Channel. [in Thai]. The 8th
National Academic Conference on Business Administration. 5 February 2021, Faculty of Business Administration, Maejo University.