The Otherness of the Laotians Sharing Lanxang Cultural Heritage on Both Sides of the Mekong River during 1713-1953 A.D.
Main Article Content
Abstract
Abstract
This article seeks to explore and analyze the sense of otherness experienced by the Laotians who shared the Lan Xang cultural heritage on both sides of the Mekong River during 1713-1953 A.D. The author conducted this study using a historical approach, whereby relevant historical sources were synthesized. This study was influenced by the concept of otherness through the perspective of socialist thinkers who stated that “the problem of humankind stems from discrimination against races and cultures of one another.” Four areas of study were investigated: the communities located on both sides of the Mekong River, the origin of otherness, the modern nation state, and the fraternity/brotherhood of the Mekong People. The findings shed light on the perceived identity of the Lan Xang people during the period that evolved from disunited political units but still shared Lan Xang cultural heritages (i.e., using the Lao language as a primary means of communication, believing in animism, and having faith in Buddhism and practices known as heet 12 kong 14). It was found that Lan Xang people felt the sense of otherness or differences from one another during the emersion of the modern nation state (1893-1953 A.D.). During this period, the governments of the two countries along the Mekong River educated their citizens to stay loyal to the monarchy and Buddhism. At the same time, the socialist movement taught its followers to believe in the people’s democratic system and the monolithic political party. Keywords: the otherness of the Laotian, Lanxang cultural heritage’s sharers, both sides of the Mekong River, history during 1713-1953 A.D.
Downloads
Article Details
References
ตีพิมพ์.
Goscha, Christopher E. (2013). Going Indochinese Contesting Space and Place in French
Indochina. Copenhagen: Nias Press.
Dommen, Arthur J. (2001). The Indochinese Experience of the French and the Americans
Nationalism and Communism in Cambodia, Laos, and Vietnam 1-7. Indianapolis:
Indiana University Press.
ทองสา ไชยะวงคำดี และคณะ.(1989). ประวัติศาสตร์ลาวเล่ม III 1893 ถึงปัจจุบัน. เวียงจันทน์: กระทรวง
ศึกษาและกีฬา สถาบันวิทยาศาสตร์สังคม,
ทงสะหวาด ปะเสิด.(2017).ประวัติการต่อสู้ของประชาชนเวียดนาม เพื่อเอกราช และเสรีภาพ ยืนยง.
ฮานอย: สำนักพิมพ์จำหน่ายการเมืองแห่งชาติซือเทิด.
เทอร์วีล, บี เจ.;ดิลเลอร์, แอนโทนี และ ชลธิรา สัตยาวัฒนา. (2533). คนไท (เดิม) ไม่ได้อยู่ที่นี่.กรุงเทพฯ:
เมืองโบราณ.
นงลักษณ์ ลิ้มศิริ.(2524). “ความสำคัญของกบฏหัวเมืองอีสาน พ.ศ.2325-2445.”วิทยานิพนธ์ปริญญา
มหาบัณฑิต สาขาประวัติศาสตร์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ บัณฑิตวิทยาลัยมหาวิทยาลัยศิลปากร.
Brown, Archie. (2009). The Rise and the Fall of the Communism. London: the Bodley Head.
Boulanger, Paul le. (1931). Histoire du Laos Française. Paris: Edition Plon.
ผลา ณ อุบล. 2556.บ้านสิงหัษฐิต ถนน พิชิตรังสรรค์ ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัดอุบลราชธานี.พูดคุย
แบบไม่เป็นทางการ .
Fistie, P.(1968). “Communisme et Indépendence Nationales: le Cas Thailandais (1928-1968).”
Revue Française de Science Politique 18:658-714. Quoted from Gunn, Geffrey C.
(1988). Political Struggle in Laos (1930-1945). Bangkok: Duangkamol.P.175.
Ministère de Europe et des Affaires Des’ Etrangères. France Diplomacy: “Liberté ,éqalité, et
fraternité.”https://www.diplomatie.gouv.fr/en/coming-to-france/france-
facts/symbols-of-the-republic/article/liberty-equality-fraternity. Viewed on 7 April 2021.
สจ๊วต-ฟ็อกซ์,มาร์ติน.(2553).ประวัติศาสตร์ลาว. กาญจนา ละอองศรี และปรียา แววหงส์. กองบรรณาธิการ.
จิราภรณ์ วิญญรัตน์.แปล. กรุงเทพมหานคร: มูลนิโครงการตำราสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์.
สมมาตร์ ผลเกิด.(มกราคม-มิถุนายน 2552). “กบฏผีบุญ: กระจกสะท้อนสังคมไทย.” วารสารวิชาการ
มหาวิทยาลัยราชภัฎบุรีรัมย์ 1(1):20-30.
สมทอน ลอบลิยาว.(2017).ท่านไฟด่าง ลอบลิยาว ในขบวนวิวัฒน์การปฏิวัติลาว.เวียงจันทน์: สถาบัน
วิทยาศาสตร์สังคมแห่งชาติ.
Sila Vilavong. (1964). History of Laos. New York: Paragon.
สิลา วีระวงส์. (2539). ประวัติศาสตร์ลาว. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ มติชน.
สุธิดา ตันเลิศ. (กรกฎาคม – ธันวาคม 2561). “ความรับรูเกี่ยวกับพระวอและพระตา ในงานเขียนของทายาท
อาญาสี่เมืองอุบล.” วารสารมนุษยศาสตรและสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยุบลราชธานี 9 (2): 194-
212.
สุธิดา ตันเลิศ และ เมธี เมธาสิทธิ สุขสำเร็จ.(กรกฎาคม - ธันวาคม 2556). “การสร้างประวัติศาสตร์พระครู
โพนสะเม็กในดินแดนฝั่งขวาแม่น้ำโขง.” วารสารวิจิตรศิลป์ 4 (2:) 306-366.
สุธิดา ตันเลิศ. (2558). “ข้าโอกาสพระธาตุพนมสองฝั่งโขงกับการปรับมโนทัศน์ทางประวัติศาสตร์.”
วารสารภาษาและวัฒนธรรม 34 ( 1): 29-59.
สุธิดา ตันเลิศ.(กรกฎาคม- ธันวาคม 2555).“ข่า: ทาสในมณฑลลาวตะวันออกและมณฑลลาว
ตะวันออกเฉียงเหนือระหว่าง ค.ศ. 1779-1904.” วารสารวิจิตรศิลป์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ 3 (2):
229-262.
สุธิดา ตันเลิศ. (พ.ค.-ส.ค. 2554) “ประวัติศาสตร์นครจำปาศักดิ์และเมืองอุบลราชธานีในสายตาของเอเจียน
แอมอนิเย Etienne Francois Aymonier, ค.ศ. 1883-1884.” วารสารคณะมนุษยศาสตร์และ
สังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น 28 ( 2): 46-66.
สุวิทย์ ธีรสาศวัตร. (2543).ประวัติศาสตร์ลาว 1779-1975. กรุงเทพฯ : สกว. สร้างสรรค์บุ๊คส์.
หวัง จี้ หมิน. (2532). “ความสัมพันธ์ระหว่างเมืองเชอลี่กับเมืองปาไป่ซีฟู ในพุทธศตวรรษที่ 19.” วิทยานิพนธ์
ภาควิชาประวัติศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
อรรถ นันท์จักร.(2529). “ประวัติศาสตร์นิพนธ์อีสาน การศึกษาเชิงวิเคราะห์ประเพณี การจดบันทึกทาง
ประวัติศาสตร์อีสาน ต้นคริสต์ศตวรรษที่ 20.” วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต สาขาประวัติศาสตร์
เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ บัณฑิตวิทยาลัยมหาวิทยาลัยศิลปากร.
อรรถพล ธรรมรังษี.(กันยายน-ธันวาคม 2563).”พระวอ-พระตา: ลักษณะวีรบุรุษในวรรณกรรมใบลานฉบับ
หอสมุดแห่งชาติลาว.” วิวิธวรรณสาร 4(3):165-186.
อรอินทร์ ภูริพัฒน์. (2556).โรงเรียนศรีทองวิไล ถนนปทุมมาลัย ตำบลในเมือง อำเภอเมือง จังหวัด
อุบลราชธานี.พูดคุยแบบไม่เป็นทางการ.
อุราลักษณ์ สิถิรบุตร. (2526). “มณฑลอีสานและความสำคัญในทางประวัติศาสตร์.” วิทยานิพนธ์อักษรศาสตร์
มหาบัณฑิต ภาควิชาประวัติศาสตร์ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
Holy Man’s Rebellions. (22 December 2020).
https://en.wikipedia.org/wiki/Holy_Man% 27s_Rebellion. Viewed on 4 April 2021.