The Styntactic Structure of Thai TV Drama Titles

Main Article Content

Kitima Indrambarya

บทคัดย่อ

บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาโครงสร้างชื่อละครไทยระหว่างปี พ.ศ. 2499 – 2561 โดยวิเคราะห์โครงสร้างของชื่อละครไทยจำนวน 1,200 เรื่อง ในระดับคำ วลี และประโยค ผลการศึกษาพบโครงสร้างนามวลีมากที่สุด ในขณะที่คำเดี่ยวลดความนิยมลง ชื่อละครในรูปแบบประโยคเป็นที่นิยมมากขึ้นอย่างต่อเนื่อง ในด้านวากยสัมพันธ์ พบการใช้ประธานสูญรูปมากที่สุดในช่วงปีแรก และการใช้ชื่อเรื่องเป็นภาษาอังกฤษมากที่สุดในช่วงปีสุดท้าย

Article Details

บท
บทความวิจัย

References

Kaewthet, T., Suttiyotin, N. & Kachentarapan, P. (2018). The Transition of Thai TV drama from the Analog to the digital
era. in VRU Research and Development Journal Humanities and Social Sciences. 13(2) 266-275. [in Thai]
Ruangsri, P. (2004). Strategies in naming Thai TV drama. M.A. Thesis. University of Thai Chamber of Commerce. [in
Thai]
Yu, Jin Hee. (2009) A Comparative study of strategies and language use in naming Korean TV drama. In Journal of
Thai Language and Thai Culture. 3(5) 192-207. [in Thai]
Prasithrathsint, A. Ed. (2006). Controversial constructions in Thai grammar: Relative clauses constructions, complement
clauses constructions, serial Verb constructions, and Passive constructions. Research Monograph. Bangkok:
Chulalongkorn University Press. [in Thai]
Prasithrathsint, A., Indrambarya, K. & Chaicharoen, N. (2011). Full Report on Standard Thai Grammar. Pan-dialectal
Thai Grammar Project supported by Thailand Development Research Institute. [in Thai]