Language Contact in Thai Society

การสัมผัสภาษาในสังคมไทย

Authors

  • Rattana Chanthao Department of Thai Language, Faculty of Humanities and Social Sciences, Khon Kaen University

Keywords:

Language contact, Code-switching, Code-mixing, Language change

Abstract

This academic article will demonstrate the phenomenon of language contact in Thai society. Currently, the economic city populations worldwide engage with multiple languages. The interplay between these languages in daily interactions leads to language phenomena such as code-switching and code-mixing—various factors, including war, immigration, politics, and trade drive language contact. In Thai society, language contact has been ongoing since the Sukhothai to Ayutthaya periods in terms of migration and trade continuing to the present time in the new social factors. Historical evidence indicates a pattern of foreign language integration into Thai and the acquisition of foreign languages. Presently, Thais exhibit multilingual tendencies that these languages have influenced each other such as the Bangkok language, regional languages, and foreign languages. Language contact causes changes in the Thai language, similar to all living languages worldwide having been changed.

References

Absorn Tiewcharoenkij, Veerakarn Kanokkamalade, Ruengdet Pankhuenkhat. (2022). The Evolution of Thai Language. The Journal of Sirindhornparidhat, 23(1), 364-375.

Amara Prasithratthasint. (1988). Sociolinguistics. Bangkok: Chulalongkorn University Press.

Anchimbe, Eric A. (2011). Multilingual Backgrounds and the Identity Issue in Cameroon. In Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo", 39(2), 33–48.

Baker, Colin. (1993). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.

Bokamba, Eyamba G. (1989). Are there syntactic constraints on code-mixing? World Englishers, 8(3), 277-292.

Bowern, Claire. (2013). Relatedness as a Factor in Language Contact. Journal of Language Contact, 6(2), 411-432.

Bupha, Tipsphapkul. (2023). Ayutthaya History in Somdechphranaray Maharacha (phrawatsat Ayutthaya nai samay Somdechphranaray Maharacha). Lopburi: P.A. Living.

Bybee, Joan. (2015). Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.

Cenoz, Jasone. (2013). Defining Multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 33,3-18.

Clyne, Michael. (2003). Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Language. Cambridge: Cambridge University Press.

De Klerk, Vivian de. (2001). The Cross-marriage Language Dilemma: His language or Hers?.

International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Retrieved at https://www.academia.edu/27827236/TheCrossMarriageLanguageDilemmaHisLanguageorHers

Glorius, Birgit. (2018). Migration to Germany: Structures, Processes, and Discouse, Regional Statistics, 8(1), 1-26.

Haugen, Enar. (1953). The Norwegian Language in the Americas: A study in bilingual behavior. Bloomington: Indiana University Press.

Heller, Monica; Jawarski, Adam; and Thurlow, Crispin. (2014). Introduction: Sociolinguistics and Tourism Mobilities, Market, and Multilingualism, Journal of Sociolinguistics, 18(4), 425-458.

Kanchana Nacaskul. (1979). A Note on English Loanwords in Thai. Retrieved at

http://sealang.net/sala/archives/pdf8/nacaskul1979note.pdf

Kanyarat Unthanon. (2024). Error of Thai Language Use by Lao Youtubers. Humanities and Social Sciences (HUSOKKU), 41(1), 98-101.

King Rama 9 Commemorative Library, Nakhon Rachasima. (2024, August 6). The Pandemic in Ayutthaya Period. Retrieved at https://www.finearts.go.th/nlt-korat/view/13544

Lindsey, Else. (2022). Norwegian American Language Identity. WWU Graduate School Collection. Retrieved at https://cedar.wwu.edu/wwuet/1075

Matras, Yaron. (2009). Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.

Muysken, Pieter. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-mixing. Cambridge University Press.

Pairoge Muangmonphrasert. (2022). The Study of Thai Overall Demand for Japanese Language Professional in the Thai Labor Market Base on Surveying Online Job Advertisement. Thesis in Administration Program in Business Innovation, Thammasat University.

Pratt, Teresa. (2023). The vowel space as sociolinguistic sign. Journal of Sociolinguistics. Retrieved at https://doi.org/10.1111/josl.12617

Downloads

Published

2025-07-03

How to Cite

Chanthao, R. (2025). Language Contact in Thai Society: การสัมผัสภาษาในสังคมไทย. JOURNAL OF LANGUAGE, RELIGION AND CULTURE, 14(1), 93–111. retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/283708

Issue

Section

บทความวิชาการ