https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/issue/feed
วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
2025-12-29T19:48:47+07:00
ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ประภาส แก้วเกตุพงษ์
prapakae@kku.ac.th
Open Journal Systems
<p>วารสารสาร ภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม เป็นวารสารวิชาการด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มีวัตถุประสงค์เพื่อ 1) ส่งเสริมและเผยแพร่การศึกษาค้นคว้าและวิจัยด้านมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ซึ่งเน้นเฉพาะประเด็นที่เกี่ยวข้องกับ ภาษา ศาสนา และวัฒธรรม และ 2) เพื่อเป็นสื่อกลางในการแลกเปลี่ยนความรู้และความคิดทางวิชาการรวมทั้งการเผยแพร่ผลงานวิชาการแก่นักวิจัย นักวิชาการ คณาจารย์ และนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ วารสารมีกำหนดออกปีละ 2 ฉบับ (ราย 6 เดือน) ตีพิมพ์ทั้งแบบรูปเล่มและแบบอิเล็กทรอนิกส์ที่เผยแพร่ผ่านระบบฐานข้อมูลวารสารอิเล็กทรอนิกส์กลางของประเทศไทย (Thai Journals Online - ThaiJO)</p> <p>บทความทุกเรื่องที่ตีพิมพ์เผยแพร่ได้นั้นจะต้องผ่านการพิจารณาคุณภาพใน 2 ขั้นตอน กล่าวคือ ขั้นตอนแรก เป็นการพิจารณาเบื้องต้นจากบรรณาธิการ หากได้รับความเห็นชอบจากบรรณาธิการแล้ว จะส่งไปพิจารณาในขั้นตอนที่สอง<strong><u>โดยผู้ทรงคุณวุฒิในสาขาวิชาที่เกี่ยวข้องจำนวน 3 ท่าน (ต่อ 1 บทความ)</u></strong> ทั้งนี้ ทางวารสารฯ จะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการตีพิมพ์จากผู้นิพนธ์บทความซึ่งไม่สามารถเรียกเงินค่าธรรมเนียมดังกล่าวคืนไม่ว่ากรณีใด ๆ</p> <p>บทความที่ส่งมารับการพิจารณาเพื่อตีพิมพ์ในวารสารภาษา ศาสนา และวัฒธรรม ต้องมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ใน<strong><u>ด้านภาษา ภาษาศาสตร์ คติชนวิทยา วรรณกรรม ปรัชญา ศาสนา วัฒนธรรม และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง</u></strong> <strong><u>โดยเปิดรับบทความวิจัย บทความวิชาการ และบทความปริทัศน์ รวมทั้งบทวิจารณ์หนังสือ </u></strong><strong><u>(book review)</u></strong> ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ บทความต้องไม่เคยตีพิมพ์หรืออยู่ระหว่างการพิจารณาจากผู้ทรงคุณวุฒิเพื่อตีพิมพ์ในวารสารอื่น และผู้นิพนธ์บทความต้องปฏิบัติตามหลักเกณฑ์การเสนอบทความเพื่อขอรับการพิจารณาตีพิมพ์ในวารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม อย่างเคร่งครัด รวมทั้งระบบการอ้างอิงต้องเป็นไปตามหลักเกณฑ์ของวารสารฯ</p> <p> อนึ่ง ทัศนะและความคิดเห็นที่ปรากฏในบทความที่ตีพิมพ์ในวารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้นิพนธ์บทความ ไม่ถือเป็นทัศนะและความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการวารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม และคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น</p>
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/287889
การวิเคราะห์วาทกรรมหลากรูปแบบในโปสเตอร์การสื่อสารด้านสุขภาพ: กรณีศึกษาสถาบันการศึกษาในสหรัฐอเมริกาในช่วงการแพร่ระบาดของโควิด-19
2025-10-28T16:25:12+07:00
สุโรจนันท์ พรรณะ
suroojanan_p@kkumail.com
อังคณา ทองพูน พัฒนศร
angton@kku.ac.th
<p>งานวิจัยนี้ศึกษากลยุทธ์การสื่อสารด้านสุขภาพจากมหาวิทยาลัยในสหรัฐอเมริกาโดยใช้วาทกรรมหลายรูปแบบ (MDA) เป็นกรอบการวิเคราะห์โดยศึกษาโปสเตอร์รณรงค์การใช้หน้ากากอนามัย เพื่อส่งเสริมการป้องกันโรคระบาดโควิด-19ในสถาบันการศึกษาในประเทศสหัฐอเมริกา โดยวิเคราะห์องค์ประกอบทางด้วยกรอบภาษาโฆษณา (advertising language features) และทฤษฎีการสื่อสาร (commodity exchange) และวิเคราะห์องค์ประกอบภาพด้วยกรอบเชิงสัญศาสตร์ทางสังคม (social semiotic frameworks) มีการวิเคราะห์เชิงคุณภาพด้วยกลยุทธ์เชิงสัญศาสตร์ และวิเคราะห์เชิงปริมาณเพื่อประเมินความถี่ของกลยุทธ์ดังกล่าว ผลการปรากฏว่า มีการใช้ภาษาเชิงคำสั่ง (90%) การพ้องเสียงพยัญชนะ (80%) และการพ้องเสียงสระ (80%) เพื่อเพิ่มความสามารถในการจดจำ การใช้สัญลักษณ์ (100%) โดยหน้ากากเป็นสัญลักษณ์สำคัญที่แสดงถึงการป้องกัน การจัดองค์ประกอบภาพ เช่น ขนาด (90%) และการใช้สีคู่ตรงข้าม (70%) ช่วยทำให้การการมองเห็นเพิ่มขึ้น แม้การจัดวางองค์ประกอบระหว่างรูปแบบทางวาจาและภาพช่วยเสริมสร้างการมีส่วนร่วมและการโน้มน้าวใจผู้ชมเป็นจุดแข็ง แต่พบว่าโปสเตอร์ส่วนใหญ่ขาดความหลากหลายทางวัฒนธรรมและภาษา ข้อค้นพบของานวิจัยนี้จะเป็นข้อมูลที่สำคัญให้กับงานวิจัยด้านการสื่อสารสุขภาพดิจิทัล โดยแสดงให้ถึงแนวทางการใช้กลยุทธ์แบบหลายรูปแบบมาช่วยเสริมสร้างการสื่อสารด้านสาธารณสุข รวมถึงความสำคัญของการสื่อสารที่ตอบสนองทางวัฒนธรรมและครอบคลุมทุกด้านในช่วงวิกฤตด้านสุขภาพ</p>
2025-12-29T00:00:00+07:00
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/285532
การพัฒนาระบบนิเวศศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัยของประเทศไทยด้วยการวิเคราะห์ห่วงโซ่คุณค่า
2025-03-26T10:34:42+07:00
เกียรติอนันต์ ล้วนแก้ว
drkiatanantha.lou@gmail.com
<p>การศึกษานี้มุ่งวิเคราะห์การพัฒนาระบบนิเวศศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัยในประเทศไทยผ่านกรอบการวิเคราะห์ห่วงโซ่คุณค่า ด้วยการศึกษาองค์ประกอบสำคัญสามส่วนของระบบนิเวศ ได้แก่ ต้นน้ำ (การพัฒนารากฐาน) กลางน้ำ (การบริหารจัดการและการดำเนินงาน) และปลายน้ำ (ผลลัพธ์และผลกระทบ)</p> <p> ผลการวิเคราะห์พบความท้าทายที่สำคัญ ได้แก่ ข้อจำกัดด้านโครงสร้างพื้นฐาน การขาดแคลนบุคลากรที่มีทักษะ และปัญหาด้านความยั่งยืนทางการเงิน อย่างไรก็ตาม ยังมีโอกาสจากความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี การเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมผู้บริโภค และความสนใจที่เพิ่มขึ้นในวัฒนธรรมไทยจากนานาชาติ ข้อเสนอแนะเชิงนโยบายที่มุ่งเน้นการพัฒนากรอบกฎหมาย การยกระดับระบบการศึกษา และการบูรณาการเทคโนโลยี โดยได้ศึกษากรณีความสำเร็จจากประเทศในเอเชีย โดยเฉพาะเกาหลีใต้ ญี่ปุ่น และสิงคโปร์ เพื่อนำมาประยุกต์ใช้กับการพัฒนาระบบนิเวศของไทย งานวิจัยนี้มีส่วนสำคัญทั้งในด้านความเข้าใจเชิงทฤษฎีเกี่ยวกับระบบนิเวศทางวัฒนธรรมและกลยุทธ์การนำไปปฏิบัติสำหรับการพัฒนานโยบายวัฒนธรรม ทั้งได้นำเสนอกรอบแนวคิดสำหรับการพัฒนาที่ยั่งยืนของภาคศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัยของไทย ที่สามารถใช้เป็นแนวทางในการดำเนินการของผู้กำหนดนโยบายและผู้ปฏิบัติงานด้านวัฒนธรรม ผลการศึกษาเน้นย้ำความสำคัญของความร่วมมือระหว่างผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย การปรับเปลี่ยนสู่ดิจิทัล และการพัฒนาที่สมดุลระหว่างการอนุรักษ์วัฒนธรรมและนวัตกรรมเชิงพาณิชย์</p>
2025-12-29T00:00:00+07:00
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/293120
มุมมองทางด้านไวยากรณ์เยอรมันสำหรับผู้เรียนคนไทย
2025-10-02T09:10:04+07:00
โซฟี โกร์เบอ
sophie@kku.ac.th
อชุญาภ์ ลากูล
achuyla@kku.ac.th
มัลกอซาตา ไซเบ
malgor@kku.ac.th
วาซิม ไซเบ
wasimns@kku.ac.th
<p> บทความนี้มุ่งศึกษา มุมมองทางด้านไวยากรณ์เยอรมันสำหรับผู้เรียนคนไทย ผู้เขียนบทความได้อธิบายถึงแนวคิด เกี่ยวกับทฤษฎีการเรียนการสอนภาษาเยอรมันในบริบทของไทย และได้เชื่อมโยงความรู้ทางไวยากรณ์กับการเรียนการสอนภาษาเยอรมัน ณ มหาวิทยาลัยขอนแก่นในบริบทเฉพาะ เป็นกรณีศึกษาทั้งหมด 3 กรณี คือ 1) การสอดแทรกเรื่องคำเชื่อมประโยคในบทอ่าน 2) การสอดแทรกเรื่องไวยากรณ์กับการเรียนภาษาเยอรมันเพื่อธุรกิจ และ 3) การสอดแทรกเรื่องไวยากรณ์กับการเรียนภาษาเยอรมันเพื่อการท่องเที่ยว นำไปสู้ข้อสรุปว่า ผู้ที่มีความรู้ทางไวยากรณ์ จะสามารถใช้และอธิบายโครงสร้างได้อย่างถูกต้องและเหมาะสม อีกประการหนึ่ง การเปรียบเทียบโครงสร้างทางไวยากรณ์ระหว่างภาษาไทยและภาษาเยอรมัน รวมทั้งภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศที่หนึ่ง จะช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจไวยากรณ์ในระดับที่มากขึ้น</p>
2025-12-29T00:00:00+07:00
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/293199
บทบาทพระสงฆ์กับการพัฒนาสังคมอีสานใต้ในมิติศาสนา วัฒนธรรม และการมีส่วนร่วมของชุมชน
2025-10-20T09:35:32+07:00
กานต์ กาญจนพิมาย
saucearmspandaman@gmail.com
เอกพงศ์ พัฒนากุล
Eakkapong@mail.com
คนึงนิตย์ อริยะธุกันต์
Khanuengnit@mail.com
ศิรประภา สันตะวงศ์
Siraprapha@mail.com
<p> บทความนี้ศึกษาเรื่องบทบาทของพระสงฆ์ในสังคมอีสานใต้ภายใต้หลักคำสอนของพระพุทธศาสนาซึ่งเป็นรากฐานสำคัญของความเชื่อและวัฒนธรรมมาอย่างยาวนาน ในอดีตพระสงฆ์มุ่งเน้น คันถธุระและวิปัสสนาธุระ ในปัจจุบันได้พัฒนาขยายไปสู่ สังคหธุระ โดยมุ่งเน้นการเป็นผู้นำและผู้สนับสนุนการพัฒนาร่วมกับชุมชน มี 3 มิติ คือ 1) การพัฒนาทางจิตใจ ผ่านการอบรมสั่งสอนหลักธรรมและการให้คำปรึกษา 2) การพัฒนาทางเศรษฐกิจและสังคม โดยเปลี่ยนบทบาทวัดให้เป็นศูนย์กลางการพัฒนา สร้างอาชีพ เสริมเศรษฐกิจ และช่วยเหลือผู้ด้อยโอกาส 3) การอนุรักษ์วัฒนธรรมและสิ่งแวดล้อม โดยสืบสานประเพณีท้องถิ่น ควบคู่กับการอนุรักษ์ทรัพยากรธรรมชาติ การดำเนินบทบาทของพระสงฆ์ในด้านต่าง ๆ ยังมีสามารถพัฒนาศักยภาพของพระสงฆ์ พัฒนาทรัพยากรจากองค์กรสงฆ์ รวมถึงการสนับสนุนจากทั้งรัฐและเอกชน ดังนั้นการส่งเสริมบทบาทพระสงฆ์จำเป็นต้องอาศัยทั้งปัจจัยภายใน และปัจจัยภายนอก เพื่อให้การพัฒนาสังคมดำเนินไปอย่างมีประสิทธิภาพ ยั่งยืน และตอบสนองต่อความต้องการของชุมชนได้อย่างแท้จริง</p>
2025-12-29T00:00:00+07:00
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/294215
การวิเคราะห์ความหมายคำเรียกชื่อผักในภาษาจีน
2025-10-09T11:33:13+07:00
อัญมณี เมามีจันทร์
abcdeve.liulu@gmail.com
กิติกา กรชาลกุล
abcdeve.liulu@gmail.com
ธุมวดี สิริปัญญาฐิติ
abcdeve.liulu@gmail.com
<p> บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาลักษณะการตั้งคำเรียกชื่อผักในภาษาจีน ในโครงสร้างคำ “X+菜”, “ X+豆” และ “X+瓜” 3 รูปแบบ โดยรวบรวมข้อมูลจาก 《现代汉语词典》(第7版)จำนวน 37 คำ มุ่งเน้นการวิเคราะห์ความหมายของหน่วยคำ “X” ผลการวิเคราะห์พบว่า หน่วยคำ “X” สามารถแบ่งประเภทตามขอบเขตความหมายของหน่วยคำออกได้เป็น 5 ประเภท ได้แก่ สี ทิศทาง กลิ่นและรสชาติ รูปร่างลักษณะ และสถานที่ การตั้งชื่อดังกล่าวสะท้อนให้เห็นถึงวิธีคิดและระบบการจำแนกสิ่งต่าง ๆ ในคำเรียกชื่อผักของภาษาจีน อีกทั้งยังเชื่อมโยงกับวัฒนธรรม วิถีชีวิต โลกทัศน์ของชาวจีน ผลการศึกษานี้สามารถช่วยสร้างความรู้และความเข้าใจในด้านการตั้งชื่อคำเรียกผักภาษาจีนทั้งในเชิงภาษาและเชิงวัฒนธรรม</p>
2025-12-29T00:00:00+07:00
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม
https://so03.tci-thaijo.org/index.php/gshskku/article/view/294825
กลยุทธ์การเปลี่ยนศาสนาของมิชชันนารีโปรเตสแตนต์ในหมู่ชาวม้งในเอเชียอาคเนย์
2025-12-02T11:20:02+07:00
ประสิทธิ์ ลีปรีชา
leesia2009@gmail.com
<p> มิชชันนารีชาวตะวันตกเริ่มเข้าถึงชุมชนชาติพันธุ์บนพื้นที่สูงในประเทศลาวและไทยช่วงต้นคริสต์ทศวรรษ 1950 อันเป็นผลจากการถูกขับออกจากประเทศจีนภายหลังเปลี่ยนแปลงการปกครองเมื่อปี 1949 มิชชันนารีหลายคนได้ทำการถ่ายภาพ ส่งจดหมายกลับบ้าน และบางคนได้เขียนและตีพิมพ์ประวัติส่วนตัวที่เน้นประสบการณ์การเผยแพร่ศาสนา หนึ่งในประเด็นร่วมที่พบในแหล่งข้อมูลดังกล่าวคือกลยุทธ์การเปลี่ยนศาสนาที่มิชชันนารีใช้ ซึ่งประกอบด้วยการแสดงอำนาจเหนือความเชื่อท้องถิ่น การทดแทนวัตถุบูชาสิ่งศักดิ์สิทธิ์ด้วยสัญลักษณ์ของคริสเตียน การให้บริการจ่ายยารักษาโรค การสอนให้อ่านออกเขียนได้ และการให้บริการหอพักนักเรียน ผู้เขียนนำเสนอว่ากลยุทธ์ดังกล่าวมีนัยของการแสดงถึงอำนาจของศาสนาคริสต์เหนือความเชื่อท้องถิ่น กับทั้งเป็นการนำเอาความมีอารยธรรมกว่าของชาวตะวันตกมาให้กลุ่มชนบนภูเขาที่ถูกมองว่ายังเป็นพวกล้าหลัง เนื่อหาในบทความนี้ได้จากการค้นคว้าสิ่งพิมพ์ ภาพถ่ายและจดหมายที่มิชชันนารีส่งกลับถึงโบสถ์ที่ต้นทาง ช่วงคริสต์ทศวรรษ 1950-1980 นอกนั้นเป็นข้อมูลจากการสังเกตุการณ์อันยาวนานของผู้เขียนและสัมภาษณ์เพิ่มเติม</p>
2025-12-29T00:00:00+07:00
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารภาษา ศาสนา และวัฒนธรรม