CONCEPTUAL METAPHORS OF WORD “(THE) AGED” IN THAI
Main Article Content
Abstract
This Article aimed to study the conceptual metaphor of word “(the) aged” in Thai. This research is qualitative research. The data were 203 texts containing the word “(the) aged” in Thai National Corpus by simple random and focus group interview. Analysis data by descriptive statistics and content analysis.
The research results were found as follows;
1) There are 36 conceptual metaphor of the word “the aged” in Thai including (1) DETERIORATION (physical-emotional) (2) LIFE CRITERIA (3) UNDESIRABLE CONDITION (4) A BURDEN (5) A PHILOSOPHER (6) LEADER (7) A PERSON CLOSE TO DEATH (8) WEAKLING (9) NATURAL PHENOMENON (10) DESTINATION (11) A PATIENT (12) LAGGING (13) OBSOLESCENCE (14) A NAIVE PERSON (15) SILENCE (16) A CHILD (17) A TRAVELLER (18) A SCARY THING (19) A DHARMA PRACTITIONER (20) A SERVITUDE (21) A SENSITIVE PERSON (22) FOOD (23) A PET (24) A POSITION (25) AN OPPONENT (26) TIME (27) A FARMER (28) MODESTY (29) A LIFE SPENDER (30) BEAUTY (31) AN ADHERENT (32) THE SKY (33) DISEASE (34) A PITYFUL PERSON (35) AN INFERIOR (36) A ROCKING DOLL respectively. The results of the study could be used to make the understanding among Thai people and promote the benefit to them in order to have positive attitude toward the elderly as a philosopher or leader in the community and promote them as a part of social development mechanism.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
จิราภรณ์ การะเกตุ. (2562). ประเทศไทยกับสังคมผู้สูงอายุ. สืบค้น 22 กุมภาพันธ์ 2564. จาก https://il.mahidol.ac.th/th/i-Learning-Clinic/general-articles/ประเทศไทยกับสังคมผู้สูงอายุ/.
ฉัตรชนก จันทร์แย้ม และอมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์. (2561). ความสัมพันธ์ระหว่างระบบความหมายของกลุ่มคำกริยา “ตัด” กับระบบปริชานของผู้พูดภาษาไทยและผู้พูดภาษากะเหรี่ยงสะกอเหนือ: การทดสอบสมมติฐานภาษาสัมพัทธ์. วารสารบัณฑิตศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏวไลยอลงกรณ์ ในพระบรมราชูปถัมภ์, 12(2), 25-34.
ชุติชล เอมดิษฐ์. (2559). อิทธิพลของภาษาต่อความคิด: ความแตกต่างระหว่างภาษาไทยกับภาษาญี่ปุ่น. ดำรงวิชาการ คณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร, 15(1), 221-241.
นิตยา ทวีชีพ และพิทักษ์ จันทร์เจริญ. (2560). บทบาทผู้สูงอายุไทยต่อการมีส่วนร่วมในการพัฒนาท้องถิ่น. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 25(49), 167-187.
ธนพล เอกพจน์. (2561). อุปลักษณ์เชิงมโนทัศน์ความจนในภาษาไทย: กรณีศึกษาการใช้ภาษาไทยบนเว็บไซต์ของพันทิปดอทคอม. วารสารรมยสาร, 16(1), 377-400.
ธีระ บุษบกแก้ว และณัฐพร พานโพธิ์ทอง. (2563). ภาพตัวแทนผู้สูงอายุไทยที่สื่อผ่านกลวิธีทางภาษาในหนังสือพิมพ์รายวันไทย. วารสารอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร, 42(2), 89-114.
โพสต์ทูเดย์. (2563). รัฐบาลปรับแผนรับไทยก้าวสู่ "สังคมผู้สูงอายุระดับสุดยอด" ในปี74. สืบค้น 22 กุมภาพันธ์ 2564. จาก https://www.posttoday.com/economy/news/632301.
ราชบัณฑิตยสถาน. (2555). พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2555. สืบค้น 23 กุมภาพันธ์ 2564. จาก https://dictionary.orst.go.th/.
ศรณ์ชนก ศรแก้ว และสมชาย สำเนียงงาม. (2560). อุปลักษณ์เชิงมโนทัศน์เกี่ยวกับบุคคลที่สามของความรักในเพลงไทย. การประชุมเสนอผลงานวิจัยบัณฑิตศึกษา ระดับชาติและนานาชาติ 2560 (หน้า 1382-1395). ขอนแก่น: มหาวิทยาลัยขอนแก่น.
ศิริสุข นาคะเสนีย์. (2561). พฤติกรรมการดูแลสุขภาพตนเองของผู้สูงอายุในกรุงเทพมหานคร. วารสารวิจัยรำไพพรรณี, 12(1), 39-48.
สุเนตร สุวรรณละออง. (2561). ความต้องการพัฒนาศักยภาพการทำงานของผู้สูงอายุในจังหวัดชลบุรี. วารสารวิชาการมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 26(50), 45-67.
เอกพล ดวงศรี. (2561). กรรม: อุปลักษณ์เชิงมโนทัศน์ที่สะท้อนความเชื่อในสังคมไทย. วารสารวิจัยและพัฒนา มหาวิทยาลัยราชภัฎสวนสุนันทา, 10(1), 86-102.
Lakoff, G. & M. Johnson. (1980). Metaphors We Live By. Chicago/London: The University of Chicago Press.
Ungerer, F. & Schmid, H.-J. (1996). An Introduction to Cognitive Linguistics. New York: Longman.