การตีความเชิงวากยสัมพันธ์ของนามวลีที่ใช้กับคำเชื่อม คุณานุประโยค Which และ That ในนวนิยายภาษาอังกฤษ
Main Article Content
บทคัดย่อ
งานวิจัยนี้ศึกษาการตีความเชิงวากยสัมพันธ์ของนามวลีที่ปรากฎร่วมกันกับคำเชื่อมคุณานุประโยค which และ that ในตัวบทนวนิยายที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษ ในขณะที่งานวิจัยที่เกี่ยวกับนามวลีที่ใช้ร่วมกันกับคำเชื่อมคุณานุประโยค which และ that ก่อนหน้านี้ให้ความสนใจในตัวบทหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ บทความวิชาการและงานเขียนของนักเรียนที่เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ งานวิจัยนี้จึงเลือกศึกษาตัวบทที่แตกต่างออกไปนั่นคือนวนิยายที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษเป็นจำนวนทั้งสิ้นแปดเล่มคือ Persuasion (Austen, 2018), The Adventures of Sherlock Holmes (Doyle, 2019), Frankenstein (Shelley, 2019), The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Tolkien, 2020), Treasure Island (Stevenson, 2019), A Tale of Two Cities (Dickens, 2021), Little Women (Alcott, 2019) และ The Mayor of Casterbridge (Hardy, 2021) ชุดข้อมูลจำนวนประมาณ 400,000 คำ ประกอบด้วย 121 ตัวอย่างของนามวลีที่ปรากฎร่วมกันกับคำเชื่อมคุณานุประโยค which และ that ในตัวบทนวนิยาย การวิเคราะห์โครงสร้างคุณานุประโยคทำตามแบบของ Radford (2009) ในการศึกษาไวยากรณ์แบบปริวรรตเพื่อศึกษาระบบการใช้ของไวยากรณ์นี้ การจำแนกประเภทของคำนามทำตามแบบของ Santhalunai and Vijaya (2020) ผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าคำเชื่อมคุณานุประโยค that และคำเชื่อมคุณานุประโยค which ในนวนิยายภาษาอังกฤษนั้นถูกใช้เป็นจำนวนร้อยละ 23.97 และร้อยละ 76.03 ตามลำดับ การศึกษานี้พบว่าคำเชื่อมคุณานุประโยค which มักจะใช้ร่วมกันกับการตีความเชิงวากยสัมพันธ์ของนามวลีที่เป็นรูปธรรม เช่น envelope และ notepaper คำเชื่อมคุณานุประโยค that มักจะใช้ร่วมกับการตีความเชิงวากยสัมพันธ์ของนามวลีที่เป็นนามธรรม เช่น experience จากผลการวิจัยนี้ผู้วิจัยหวังเป็นอย่างยิ่งว่างานวิจัยครั้งนี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองและผู้เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศซึ่งผู้เรียนจะได้รับตัวอย่างเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้นามวลีที่ใช้ร่วมกันกับคำเชื่อมคุณานุประโยค which และ that และปรับใช้ได้อย่างถูกต้องและเหมาะสม
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Alcott, L. M. (2019). Little Women. Hertfordshire: Chiltern.
Allen, D. (2009). A Study of the Role of Relative Clauses in the Simplification of News Texts for Learners of English. System, 37 (4), 585-599.
Alotaibi, A. M. (2016). Examining the Learnability of English Relative Clauses: Evidence from Kuwaiti EFL Learners. English Language Teaching, 9 (2), 57-65.
Austen, J. (2018). Persuasion. Hertfordshire: Chiltern.
Cho, D. W. & Lee, K. (2016). English Relative Clauses in Science and Engineering Journal Papers: A Comparative Corpus-Based Study for
Pedagogical Purposes. Ampersand, 3, 61-70.
Collins, P., Yao, X. & Borlongan, A. M. (2014). Relative Clauses in Philippine English: A Diachronic Perspective. In Vandelanotte, K. et al., editors. Recent Advances in Corpus Linguistics: Developing and Exploiting Corpora. (p. 125–146). Amsterdam: Rodopi.
Etikan, I., Musa, S. A. & Alkassim, R. S. (2016). Comparison of Convenience Sampling and Purposive Sampling. American Journal of
Theoretical and Applied Statistics, 5 (1), 1-4.
Cullings, E. (2015). The Emerging Genre of Novels in Verse. PhD Dissertation (Linguistics), University of Saskatchewan.
Deveci, T. & Nunn, R. (2018). The Use of Relative Clauses in Humanities and Social Sciences Research Articles: A Case Study. Linguistics and Literature Studies, 6 (1), 17-26.
Dickens, C. (2021). A Tale of Two Cities. Hertfordshire: Chiltern.
Doyle, A. C. (2019). The Adventures of Sherlock Holmes. Hertfordshire: Chiltern.
Friedmann, N., Aram, D. & Novogrodsky, R. (2011). Definitions as a Window to the Acquisition of Relative Clauses. Applied Psycholinguistics, 32 (4), 687-710.
Gao, Q. Q. (2014). Chinese EFL Learners' Acquisition of English Relative Clauses. International Journal of English Linguistics, 4 (3), 82-87.
Gilquin, G. & Jacobs, G. M. (2006). Elephants who Marry Mice are Very Unusual: The Use of the Relative Pronoun who with Nonhuman
Animals. Society & Animals, 14 (1), 79-105.
Hardy, T. (2021). The Mayor of Casterbridge. Hertfordshire: Chiltern.
Just, M. A. et al. (2010). A Neurosemantic Theory of Concrete Noun Representation Based on the Underlying Brain Codes. PLoS ONE,
(1), 1-17.
Khan, S. S. & AL-Namer, L. A. S. (2017). The comprehension of English relative clauses by Arabic-speaking EFL learners. International
Journal of Education, 9 (1), 92-207.
Kearns, K. (2011). Semantics. London: Bloomsbury Publishing.
Lalremruati, M. A. (2019). Graphic Novels as Substitutions of Traditional Books to Improve Intensive Reading Skills. Language in India,
(1), 120-123.
Melcher, G. & Shaw, P. (2011). World Englishes. London: Hodder Education.
Race, D. S. & MacDonald M. C. (2003). The Use of “that” in the Production and Comprehension of Object Relative Clauses. Proceeding of the Annual Meeting of the Cognitive Society. (p. 946-951). 1 July-3 August 2003, Boston: USA. Boston: Cognitive Science Society.
Radford, A. (2009). Introduction to English Sentence Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Santhalunai, K. & Vijaya, P. (2020). A Contrastive Analysis of Types of Nouns in Thai and English. Muallim Journal of Social Sciences and
Humanities, 4 (3), 17-22.
Shelley, M. (2019). Frankenstein. Hertfordshire: Chiltern.
Stevenson, R. L. (2019). Treasure Island. Hertfordshire: Chiltern.
Swan, M. (2016). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.
Syarif, H. (2016). English Relative Clauses: How Students Use Them. The Asian EFL Journal, 8, 5-19.
Tolkien, J. R. R. (2020). The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring. London: HarperCollins.
Tse, P. & Hyland, K. L. (2010). Claiming a Territory: Relative Clauses in Journal Descriptions. Journal of Pragmatics, 42 (7), 1880-1990.
Wongkittiporn, A. (2022). Interpretations of Syntactic Structures and Semantic Classes of Appositive Noun Phrases in Fashion Texts, Applied Linguistics Articles and a Novel. Vacana, 10 (2), 111-131.
Wongkittiporn, A. & Chitrakara, N. (2018). Control constructions in British and American English. Bulletin of the Transylvania University of Brasov, 11 (2), 19-48.