การวิเคราะห์ข้อบกพร่องการใช้คําพ้องความภาษาจีนในรูปแบบหนึ่งพยางค์ และสองพยางค์ในภาษาจีนสําหรับผู้เรียนชาวไท
Main Article Content
บทคัดย่อ
ปัญหาสําคัญอย่างหนึ่งของการเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทย คือผู้เรียนมักไม่เข้าใจ ความแตกต่างของการใช้คําพ้องความภาษาจีนในรูปแบบหนึ่งพยางค์และสองพยางค์ของภาษาจีน ฉะนั้น ผู้เรียนอาจใช้ผสมปนเปกันได้ง่ายๆ การใช้คําพ้องความภาษาจีนในรูปแบบหนึ่งพยางค์ และสองพยางค์ของภาษาจีน ไม่เพียงแต่มีความหมายที่คล้ายกันหรือเหมือนกัน ยังมีรูปค่า ที่ใกล้เคียงกันด้วย บางคู่สามารถใช้แทนกันได้แต่บางคู่ไม่สามารถใช้แทนกันได้ ด้วยเหตุนี้ งานวิจัยนี้ได้ทําการศึกษาคําพ้องลักษณะนี้ เพื่อเป็นแนวทางในการเรียนการสอน โดยได้ อธิบายความแตกต่างของคําพ้องความในรูปแบบหนึ่งพยางค์และสองพยางค์ในด้านต่างๆ ได้แก่ ลักษณะของคําพ้องความในรูปแบบหนึ่งพยางค์และสองพยางค์ ความหมายของคําศัพท์ นอกจากนี้ ยังพบปัญหาด้านอื่นที่ส่งผลกระทบต่อผู้เรียนที่ผู้สอนควรตระหนักถึง เพื่อให้สามารถนําไป ประยุกต์ใช้ในการเรียนการสอนให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น
Article Details
ข้อความและความคิดเห็นที่แสดงในบทความ เป็นแนวคิดของผู้เขียน มิใช่ความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการ และคณะผู้จัดทำแต่อย่างใด
บทความ ข้อมูล เนื้อหา รูปภาพ ฯลฯ ที่ได้รับการตีพิมพ์ในวารสารวิเทศศึกษา ถือเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารวิเทศศึกษา หากบุคคลหรือหน่วยงานใดต้องการนำทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดไปเผยแพร่ต่อหรือเพื่อกระทำการใด ๆ จะต้องได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากวารสารวิเทศศึกษา ก่อนเท่านั้น
เอกสารอ้างอิง
lamworameth, T. (1994). Chinese-Thai dictionary, new ed. Bangkok: Ruamsarn.
程娟 and 许晓华. (2004). HSK单双音同义动词研究,世界汉语教学,第4期。
Cheng, J. & Xu, X. (2004). A study on the synonymous monosyllabic and disyllabic
verbs in HSK. Global Chinese teaching, 4. 樊志红. (1994). 同义的单双音节词语的辨析,新疆教育学院学报第1期。
Fan, Z. (1994). Analysis of the synonymous monosyllabic and disyllabic words.
Journal of Xinjing Education Institute, 1.
季瑾. (2005). HSK甲级单双音同义动词部分不可替换的类型探析,语言教学与研
究, 第5期。
Li, J. (2005). On the categories of local insubstitutability between monosyllabic verbs
and disyllabic verbs of the meaning in HSK. Language teaching and linowistic
studies, 5.
吕叔湘,(1963). 现代汉语单双音节问题初探.中国语文第1期。
一
月
um
Wu, S. (1963). Basic of modern Chinese monosyllabic and disyllabic problem. Journal
of Chinese Language, 1. WIX. (2001). En feixi M axi & BEWE. BATETX*.
Xie, H. (2001). Modern Chinese Monosyllabic and disyllabic synonym selection
limited constraints. Geneva: University of Geneva.
E. (1956). FP fiXa BATA. *, 19. Zhu, D. (1956). Study of adjective in modern Chinese. Journal of Language Research, 1.