ผลกระทบจากข้อตกลงสนับสนุนการเผยแพร่ละครไทยในสาธารณรัฐประชาชนจีน

Main Article Content

จิรเมธ รุ่งเรือง

บทคัดย่อ

ละครไทยได้รับความนิยมในกลุ่มผู้ชมชาวจีนเป็นอย่างสูงในช่วงระยะเวลาสองสามปีที่ผ่านมา ทั้ง รับชมผ่านทางสถานีโทรทัศน์และทางอินเตอร์เน็ต เป็นที่ทราบกันดีว่าสาธารณรัฐประชาชนจีนเป็นตลาด ขนาดใหญ่ การนําเสนอละครไทยจึงเป็นอีกโอกาสในการทําธุรกิจอีกแบบหนึ่งของผู้ผลิตละครไทย ดังนั้น เพื่อที่จะส่งเสริมกิจกรรมบันเทิงไทยในสาธารณรัฐประชาชนจีนอย่างเป็นทางการ รัฐบาลไทยและจีน จึงได้ร่วมลงนามความตกลงและความตั้งใจร่วมกันที่จะส่งเสริมละครไทยในจีน โดยการเผยแพร่ทาง สถานีโทรทัศน์ CCTV และทางสถานีโทรทัศน์ท้องถิ่นของมณฑลต่างๆ เมื่อวันที่ 12 พฤศจิกายน 2553 ที่ผ่านมา บทความนี้ต้องการนําเสนอผลกระทบที่จะเกิดขึ้นจากบันทึกลงนามดังกล่าวต่อผู้มีส่วนเกี่ยวข้อง ภาคต่างๆ จากการศึกษาทําให้พบว่าผลกระทบที่เกิดขึ้นมีได้ 3. ทางคือ ทางบวกที่เกิดต่อประเทศ ทั้งในด้านเศรษฐกิจ สังคม และความร่วมมือกับสาธารณัฐประชาชนจีนรวมถึงผู้ชมชาวจีน ในขณะที่ ผู้ผลิตจะได้รับผลกระทบทางลบบางส่วน และไม่เกิดการเปลี่ยนแปลงใดๆ ต่อลักษณะการเลือกรับชม ของผู้ชมชาวจีน

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
รุ่งเรือง จ. . (2011). ผลกระทบจากข้อตกลงสนับสนุนการเผยแพร่ละครไทยในสาธารณรัฐประชาชนจีน . วารสารวิเทศศึกษา มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 1(2), 37–46. สืบค้น จาก https://so03.tci-thaijo.org/index.php/jis/article/view/246085
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ

เอกสารอ้างอิง

Asia-Facific Broadcasting Union. (2011). Thai dramas a massive hit in China. Retrieved March 30, 2011, from: http://abu.org.my/abu/index.cfm/elementid/674267 index.cfm? pageid=671

陈华(2010) 泰剧的流行对我国受众的影响,新闻世界,2010(5) 189-190.

Manger (2010), anslanelunknousansll unan aundang laun36ld. Retrieved March 30, 2011, from: http://www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx? NewsID=9530000157095

张颖.(2010). 泰剧挑战韩剧,新鲜果盘,2010(9), 63.

中唱艺能(北京)音乐有限公司(2010). 泰剧悄然走俏泰风席卷荧屏,商业文化, 1 2010(11), 181-182.

钟 (2010) 8部泰国明星月底来华,联机来源:http://hnrb.hinews.cn/html/2010 12/10/content_304409.htm.(检查日期:2011年2月28日),