A Linguistics-Based Innovation for Solving Thai Pronouncing Problems of Akha Primary School Students in Chiang Rai Province

Main Article Content

โชคฑีรภัคญ ธนเศรษฐวัฒ
จารุวรรณ เบญจาทิกุล
สมเกียรติ รักษ์มณี
พรสวรรค์ สุวรรณ

Abstract

The objectives of this research were: 1) to build the innovation and to search for the
Multimedia Computer Instruction efficiency for the Thai pronouncing problems solving of the Akha
primary level students in Chiang Rai Province, and 2) to study the students’ satisfaction towards the
use of Multimedia Computer Instruction innovation to solve the Thai pronouncing problems
according to the Linguistics-Based Innovation of the Akha primary-level students in Chiang Rai
Province. The one sample group consisted of the sample used for the innovation experiment for the
Thai pronouncing problems solving according to the Linguistics-Based Innovation were 48 Akha
primary level 1-3 students in Chiang Rai Province, academic year 2016, Barn Therd Thai School,


Tambol Therd Thai, Amphor Mae Fa Luang, Chiang Rai Province. The research tools were
composed of 1) the tool used for analyzing and classifying the Thai pronouncing problems, 2) the
tool used for building the Multimedia Computer Instruction innovation and evaluating its efficiency,
and 3) the tool used for studying the students’ satisfaction towards the innovation. The statistics
used for the data analysis were 1) the mean for the study of E1/E2 efficiency and the quality of the
Multimedia Computer Instruction innovation and 2) the mean and the standard deviation for
analyzing the students’ satisfaction format and 4) the t-test. The results were as followed: 1) The
results of the evaluation of the Multimedia Computer Instruction innovation efficiency revealed that
the posttest was higher than the pretest totally at 263 points. Both the E1and E2 efficiency of the
Multimedia Computer Instruction innovation was 82.92/80.83 which was higher than the stipulated
criteria at 80/80. It was also found that from the pretest and the posttest comparison, the posttest
mean was 16.17 which was higher than the pretest mean of 5.48 significantly at 0.01. 2) For the
study of the students’ satisfaction towards the use of Multimedia Computer Instruction Innovation,
it was found that the male students answered the questionnaire more than the female students
averagely for 25 percent and the mean of the students’ satisfaction towards the use of Multimedia
Computer Instruction to solve the Thai pronouncing problems according to the Linguistics-Based
Innovation was at the high level. (4.52).

Article Details

How to Cite
ธนเศรษฐวัฒ โ., เบญจาทิกุล จ., รักษ์มณี ส., & สุวรรณ พ. (2019). A Linguistics-Based Innovation for Solving Thai Pronouncing Problems of Akha Primary School Students in Chiang Rai Province. Journal of Humanities & Social Sciences (JHUSOC), 16(1), บทที่ 16 หน้า 293–322. retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/jhusoc/article/view/199771
Section
Research Article
Author Biography

โชคฑีรภัคญ ธนเศรษฐวัฒ

Mr. Chokthiraphak Thanasetthawatthana
Thai Language Program, Faculty of Education, Chiangrai Rajabhat University
80 Moo. 9 Paholayothin Rd, Bandoo Sub-district, Muang District, Chiangrai 57100
Fax: 053-776014 Ext. 19 Tel : 053-776014 E-mail : kruyokruyo@gmail.com

References

กนกรัตน์ บุญไชโย. (2549).การพัฒนาบทเรียนคอมพิวเตอร์ มัลติมีเดียเรื่องทศนิยมกลุ่มสาระการ
เรียนรู้คณิตศาสตร์ ส าหรับนักเรียนช่วงชั้นที่ 2. สารนิพนธ์ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต
สาขาเทคโนโลยีทางการศึกษา มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒประสานมิตร.

กระทรวงศึกษาธิการ. (2551). พระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติ พ.ศ.2542.กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์คุรุ
สภาลาดพร้าว.

กลัยา มงคลชนะชัย. (2548). การพัฒนาบทเรียนคอมพิวเตอร์ ช่วยสอนเรื่อง ค าศัพท์ภาษาไทยส าหรับ
นักเรียนต่างชาติชั้น Year 1 นานาชาติ.วิทยานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยบูรพา.

โครงการพิพิธภณั ฑช์ นเผา่ ออนไลน์. (2557). Slice Of Life.ค้นเมื่อ 24 มกราคม 2558, จาก
www.hilltribe.org.

จิรประภาศรีสุธรรม. (2549). ผลการใช้บทเรียนคอมพิวเตอร์ ช่วยสอน เรื่องการอ่านออกเสียงค าที่มี
ตัวรลวและคาควบกล ้า ส าหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปี ที่1 โรงเรียนเหล่ากกหุ่งสว่าง
อ าเภอมัญจาคีรีจังหวัดขอนแก่น.วิทยานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต สถาบัน
มหาวทิยาลยัขอนแก่น.

ชลธิชา บา รุงรักษแ์ละนนั ทนารณเกียรติ. (2558). “ภาษาคืออะไร” ใน ภาษาและภาษาศาสตร์ .
กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

ฐิติยาจองหมุ่ง . (2555).การพัฒนาความสามารถในการสื่อสารภาษาไทยของนักเรียนที่ใช้ภาษาไทย
เป็นภาษาที่สอง ตามแนวการสอนภาษาแบบธรรมชาติ. เชียงใหม่ : มหาวทิยาลยัเชียงใหม่ .

ประสงค์ รายณสุข. (2532) การศึกษาผลการทดลองใช้แบบฝึ กเสริมทักษะการพูดภาษาไทยแก่เด็ก
ชาวเขา.กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลัยศรีนคริทรวิโฒประสานมิตร.

วันเพ็ญ เดียวสมคิด. (2551). การสอนภาษาไทยเป็ นภาษาที่สองตามแนวการสอนแบบโฟนิกส์เพื่อ
พัฒนาความพร้ อมทางภาษาไทยของนักเรียนโรงเรียนอนุบาลบ้านปลาดาว อ าเภอแม่แตง
จังหวัดเชียงใหม่.วิทยานิศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สถาบนั มหาวทิยาลยัเชียงใหม่.

ศรีวิไล พลมณี. (2545). ภาษาและการสอน. เชียงใหม่: มหาวทิยาลยัเชียงใหม่
สถาบนัวจิยัและพฒันาพ้ืนที่สูงองคก์ ารมหาชนออนไลน์. (2557). สถาบันและพัฒนาพื้นที่สูง.ค้น
เมื่อ 24 ธันวาคม 2558. จากhttps://www.hrdi.or.th/HighlandDevelop.

สุคนธ์ สินธพานนท์. (2553). นวัตกรรมการเรียนการสอนเพื่อพัฒนาคุณภาพของเยาวชน. กรุงเทพฯ:
ห้างหุน้ ส่วนจา กดั 9119 เทคนิคพริ้นติ้ง.

สุริยา รัตนกุล .(2531). นานาภาษาในเอเชียอาคเนย์ภาคที่1. กรุงเทพฯ:ศูนย์วิจัยวัฒนธรรมเอเชีย
อาคเนย์ มหาวิทยาลัยมหิดล.

Bamrung, P. (1993). A Phonological study of Akha in Pa-Kha-Suk-Jai Village, Tambol Mae-SaLong-Nok, King Amphur Mae-Fa-Luang, Chiang Rai Province. M.A. Thesis in
Linguistics,Faculty of Graduate Studies, Mahidol University.
Boonyasaranai, P. (2010). The Development and use of common Akha orthography development.
Ph.D. Dissertation in Linguistics, Mahidol University.
Lewis & Bibo. (1996). Hani-English-Hani Dictionary. Leiden: International Institute for Asian
Student.Paul, L. (1973).Tone in the Akha language. Antropological Linguistics. (vol.15,pp. 183-188)
_______. 1989. Akha-English-Thai Dictionary. Chiang Mai: Development & Agricultural Project
for Akha (DAPA).Smalley, William A. 1976. The problems of consonants and tone: Hmong (Meo, Miao). In
Smalley, W. A. (ed.), Phonemes and Orthography: Language Planning in Ten Minority
Languages of Thailand, 85-123. Canberra: Australian National University.
Wyss, P. (1969). “Some comments on Akha: Its relationships and structure and a proposal for a
writing system, part 2: Thai orthography for Akha”. In PTNT.