กลวิธีทางภาษาในการเกริ่นนำเนื้อเรื่องของหนังสือเรียนภาษาไทยวรรณคดีลำนำ
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษากลวิธีทางภาษาที่พบในเนื้อหาส่วนเกริ่นนำของหนังสือเรียนภาษาไทยวรรณคดีลำนำ ระดับชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 – 6 จำนวน 19 บท ผลการศึกษาพบกลวิธีทางภาษาในการเกริ่นนำเนื้อเรื่อง 6 กลวิธี ได้แก่ 1) กลวิธีการเกริ่นนำด้วยชื่อ เช่น ชื่อตัวละครในวรรณคดี ชื่อกลุ่มชาติพันธุ์ ชื่อเรื่องนิทานอีสป ชื่อแบบเรียน ชื่อคำประพันธ์ 2) กลวิธีการเกริ่นนำด้วยองค์ประกอบของนิทาน เช่น ฉาก ความเป็นมาของนิทาน ลักษณะการดำเนินเรื่อง 3) กลวิธีการเกริ่นนำด้วยคุณค่าและความงามของเรื่อง 4) กลวิธีการเกริ่นนำด้วยสำนวนไทย เช่น ศรศิลป์ไม่กินกัน เด็กเลี้ยงแกะ กระต่ายตื่นตูม 5) กลวิธีการเกริ่นนำด้วยการตั้งคำถาม และ 6) กลวิธีการเกริ่นด้วยคำเลียนเสียง เช่น การใช้คำเลียนเสียงธรรมชาติ การใช้คำเลียนเสียงสัตว์ กลวิธีทางภาษาในการเกริ่นนำ 6 กลวิธีแสดงให้เห็นความหลายหลายของการเลือกใช้ภาษาในหนังสือเรียนสำหรับเด็กนักเรียนระดับชั้นประถมศึกษา เพื่อกระตุ้นให้นักเรียนเกิดความอยากรู้และสนใจติดตามอ่านเนื้อหาส่วนวรรณคดีหลักต่อไป
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
เนื้อหาและข้อมูลในบทความที่ลงตีพิมพ์ในวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 ถือเป็นข้อคิดเห็นและความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความโดยตรงซึ่งกองบรรณาธิการวารสาร ไม่จำเป็นต้องเห็นด้วย หรือร่วมรับผิดชอบใดๆ
บทความ ข้อมูล เนื้อหา รูปภาพ ฯลฯ ที่ได้รับการตีพิมพ์ในวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 ถือเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 หากบุคคลหรือหน่วยงานใดต้องการนำทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดไปเผยแพร่ต่อหรือเพื่อกระทำการใดๆ จะต้องได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษรจากวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 ก่อนเท่านั้น
เอกสารอ้างอิง
Chiamwichak, R. (2018). Thai textbooks: Development from past to present. Thammasat University Press. [in Thai]
Lertvicha, P. (2008). Teaching Thai language: Understanding children’s brain, volume 2 (2nd ed.). Institute for the Promotion of Intelligence and Innovation in Learning. [in Thai]
Luksanasiri, J., & Imsamran, B. (2004). Thai language usage. Textbook and Publication Project, Faculty of Arts, Silpakorn University. [in Thai]
Muangluang, P., & Buahom, K. (2020). Study of the value of “folklore studies” in the Thai textbooks Wannakhadi Lamnam. https://shorturl.asia/1p8Le [in Thai]
Office of the Basic Education Commission, Ministry of Education. (2021). The Thai textbook. Wannakhadi Lamnam for grade 1 (16th ed.). OTEP Printing House, Ladprao. [in Thai]
Office of the Basic Education Commission, Ministry of Education. (2021). The Thai textbook. Wannakhadi Lamnam for grade 2 (14th ed.). OTEP Printing House, Ladprao. [in Thai]
Office of the Basic Education Commission, Ministry of Education. (2021). The Thai textbook. Wannakhadi Lamnam for grade 3 (15th ed.). OTEP Printing House, Ladprao. [in Thai]
Office of the Basic Education Commission, Ministry of Education. (2021). The Thai textbook. Wannakhadi Lamnam for grade 4 (18th ed.). OTEP Printing House, Ladprao. [in Thai]
Phewporchai, P. (2022). Book on Thai textbook development. Ubon Ratchathani University Press. [in Thai]
Rattanaphakdee, O. (2017). Humans, society, and culture in literature and film. Lampang: College of Interdisciplinary Studies, Thammasat University. [in Thai]
Sihanavi, V., & Chumsukon, M. (2020). An analysis of Thai textbooks for upper primary level students. https://so02.tci-thaijo.org/index.php/jg-m_cukk/article/download/241861/166034/857225. [in Thai]
Vatranun, V. (1989). An analysis of Thai cultural content in Thai language textbook series on skill integration for lower secondary level [Master’s thesis, Chulalongkorn University, Department of Secondary Education]. [in Thai]