PREPARATION OF CHINESE TOURIST GUIDES FOR MERCHANTS IN THE RIVER KWAI BRIDGE AREA IN KANCHANABURI

Main Article Content

เหมือนใจหวัง สัจจา

Abstract

          The objectives of this research were 1) to create a Chinese language tourism manual for merchants in the River Kwai Bridge area, Kanchanaburi province, 2) to compare the Chinese language proficiency of the sample group before and after self-study the manual, and 3) to assess the users’ satisfaction after using the manual. The sample group comprised 60 merchants in the River Kwai Bridge area. The research tools consisted of a general data survey form, a content survey form, a manual performance assessment form, an achievement test before and after studying the manual, and a satisfaction assessment form. The data were analyzed using the statistical devices of percentage, mean, standard deviation and content analysis, and presented in a descriptive format.


            The findings were as follows:


            1) A Chinese language tourism manual for merchants in the River Kwai Bridge area was produced, and 60 copies were distributed to the sample group.


            2) The sample group’s scores from the achievement test after studying the manual were higher than the scores they made before studying the manual.


            3) The users’ satisfaction towards the manual in overall was at the highest level, followed by their satisfaction towards the manual because they could make use of it, and by their satisfaction towards the manual because it was helpful in their communication with Chinese tourists. 

Article Details

Section
Publication Ethics

References

กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา. (2562) .สถิตินักท่องเที่ยวภายในประเทศปี 2561 ค้นเมื่อ สิงหาคม 23,2562.

จาก https://www.mots.go.th/more_news_new.php?cid=531.

คีรีบูน จงวุฒิเวศย์และมาเรียม นิลพันธุ์. (2542).รายงานการวิจัยและจัดทำคู่มือการปฏิบัติ งานอาสาสมัครท้องถิ่น

ในการดูแลและรักษามรดกทางศิลปวัฒนธรรม (อส.มส.). นครปฐม : มหาวิทยาลัยศิลปากร.

จันทนา บรรจงดิษฐ์, สมาน เอกพิมพ์ และพุทธารัตน์ ทะสา. (2558). เรื่องการพัฒนาความสามารถภาษาจีน

เพื่อการสื่อสารโดยใช้หนังสืออิเล็กทรอนิกส์. ใน การประชุมวิชาการและนำเสนอผลงานวิจัยระดับชาติและนานาชาติ ครั้งที่ 6 (หน้า 65-73). กรุงเทพฯ:

มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา.

จิตรลดา รามพันธุ์ และ สุทัศน์ นาคจั่น. (2550). การพัฒนาคู่มือการใช้ภาษาอังกฤษสำหรับงานบริการอาหารและเครื่องดื่มบทแคปพลิเคชั่นเฟสบุ๊ค

สำหรับนักศึกษาสาขางานโรงแรม วิทยาลัยอาชีวศึกษาเพชรบุรี. เพชรบุรี : มหาวิทยาลัยราชภัฏเพชรบุรี.

ทรงฤทธิ์ ฉิมโหมด. (2558). การพัฒนาคู่มือการฝึกอบรมเสริมทักษะการสื่อสาร เพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวสำหรับเยาวชนที่รับจ้างทั่วไปบริเวณชายหาดชะอำ

จังหวัดเพชรบุรี พุทธศักราช 2557. วารสารมนุษยสังคมปริทัศน์, 17(2), 17-32.

นุดี รุ่งสว่าง. (2543). การพัฒนาคู่มือการสร้างหลักสูตรระดับโรงเรียนสำหรับครูประถมศึกษา. วิทยานิพนธ์ปริญญาศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต

(สาขาวิชาหลักสูตรและการนิเทศ). นครปฐม: มหาวิทยาลัยศิลปากร.

สมิต สัชฌุกร. (2542). การต้อนรับและบริการที่เป็นเลิศ. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ : สายธาร.

แสงดาว ถิ่นหารวงษ์. (2561). การพัฒนาคู่มือภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางวัฒนธรรมอาเซียน สำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 จังหวัดเพชรบุรี.เพชรบุรี :

คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏเพชรบุรี.

สำนักงานคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ สำนักนายกรัฐมนตรี. (2561). แผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติฉบับที่ 12

พ.ศ. 2560-2564. ค้นเมื่อ มกราคม 4, 2561,

จาก https://www.nesdc.go.th/ewt_news.php?nid=6420&filename=develop_issue.

อัจฉรา สมบัตินันทนา. (2555). พฤติกรรมการท่องเที่ยวของนักท่องเที่ยวชาวจีนที่เดินทางเข้ามาท่องเที่ยวในประเทศไทย.

สารนิพนธ์ ศ.ม. (เศรษฐศาสตร์การจัดการ). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ.