ภาพลักษณ์สถาบันขงจื่อไทยจากเนื้อหาแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์เพจเฟซบุ๊ก
Main Article Content
บทคัดย่อ
บทความนี้ มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาภาพลักษณ์สถาบันขงจื่อไทยจากเนื้อหาในแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์เพจเฟซบุ๊กของสถาบันขงจื่อ โดยรวบรวมข้อมูลแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์ของสถาบันขงจื่อในประเทศไทยจาก 12 สถาบันตั้งแต่เดือน มกราคม - ธันวาคม พ.ศ. 2566 มีจำนวนทั้งหมด 338 แผ่นป้าย ผ่านกระบวนการวิจัยเชิงคุณภาพ (Qualitative Research) ผลการศึกษาพบว่า ภาพลักษณ์สถาบันขงจื่อไทยประกอบด้วย 3 ภาพลักษณ์ ดังนี้ 1) ภาพลักษณ์องค์กรที่มีความเชี่ยวชาญด้านภาษาจีน ได้แก่ การจัดอบรมและการบรรยายทางวิชาการ การสอบวัดระดับภาษาจีน การประกวดทักษะภาษาจีน 2) ภาพลักษณ์องค์กรที่กระชับความสัมพันธ์ระหว่างไทย- จีน ได้แก่ การมีส่วนร่วมกับองค์กรไทย การสนับสนุนการศึกษาและอาชีพ และ 3) ภาพลักษณ์องค์กรที่เป็นสื่อกลางในการเผยแพร่วัฒนธรรมจีน ได้แก่ การจัดกิจกรรมและอบรมศิลปวัฒนธรรมจีน การจัดกิจกรรมเทศกาลดั้งเดิมของจีน
การนำเสนอภาพลักษณ์สถาบันขงจื่อไทยดังกล่าว เพื่อให้ผู้รับสารเกิดความประทับใจในสถาบันขงจื่อในประเทศไทย อันส่งผลต่อการดำเนินการให้สำเร็จลุล่วงตามพันธกิจ และประสานความสัมพันธ์ให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นผ่านการประกอบสร้างภาพลักษณ์
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
เนื้อหาและข้อมูลในบทความที่ลงตีพิมพ์ในวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 ถือเป็นข้อคิดเห็นและความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความโดยตรงซึ่งกองบรรณาธิการวารสาร ไม่จำเป็นต้องเห็นด้วย หรือร่วมรับผิดชอบใดๆ
บทความ ข้อมูล เนื้อหา รูปภาพ ฯลฯ ที่ได้รับการตีพิมพ์ในวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 ถือเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 หากบุคคลหรือหน่วยงานใดต้องการนำทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดไปเผยแพร่ต่อหรือเพื่อกระทำการใดๆ จะต้องได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษรจากวารสารทดสอบระบบ ThaiJo2 ก่อนเท่านั้น
เอกสารอ้างอิง
Apichat, B., & Kullatip, S. (2013). Public relations under the influence of social media trends. Journal of Public Relations and Advertising, 6(2), 24-38. [in Thai]
China Intangible Cultural Heritage. (2025). Information about the Mid-Autumn Festival. https://www.ihchina.cn/project_details/14931.html
Guo F. (2001). The trend of Chinese traditional clothing from the transformation of cheongsam. Journal of Beijing Union University, 15(4), 45-46.
Kanokporn, N., & Siriwan, L. (2019). Principles and precautions in translating Chinese to Thai language and Thai to Chinese language. Chinese Studies Journal, 12(2), 105-151. [in Thai]
Kittinan, K., Punya, T., & Kasetchai, L. (2023). Attitude factors predicting Moon Festival practice among Chinese Thai youth in Hat Yai. Journal of Liberal Arts, Prince of Songkla University, 15(2), 1-18. [in Thai]
Kotler, P. (2000). Marketing management (10th ed.). New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Rachani, W. (2004). The principles of public pelations. Burapha University. [in Thai]
Sari, W. (2003). Principles of advertising. Diamond in Business World. [in Thai]
Supisara, P. (2023). China’s soft power the role of Confucius Institutes (CI) in Thailand from 2017 to 2023. Journal of East Asian and ASEAN Studies, 23(1), 20-38. [in Thai]
Teerapat, E. (2021). Image, Brand Trust and Product Quality Affecting Repurchase Intention of Glico Consumer in Bangkok. An Independent Study Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Management, College of Management, Mahidol University. [in Thai]
Theewara, S. (2020). Language for online news headlines in mass media. Journal of Digital Communications, 4(4), 376-393. [in Thai]
The Headquarters of Confucius Institutes in China. (2024). Information about the Confucius Institute. https://ci.cn/gywm/
Wibhakchanat, N., & Sirichantra, P. (2016). Public relations strategy on social media. Eau Heritage Journal Social Science and Humanities, 6(1), 21-31. [in Thai]