Darstellungsformen der Verfasserreferenz in der deutschen Wissenschaftssprache und ihr Erwerb bei vietnamesischen Deutschstudierenden: Eine exemplarische Langzeitstudie
คำสำคัญ:
Wissenschaftssprache, Verfasserreferenz, Erwerbsprozess, wissenschaftliche Schreibkompetenzบทคัดย่อ
Wie jeder andere sog. Funktionalstil weist die Wissenschaftssprache im Allgemeinen aufgrund ihrer besonderen kommunikativen Bedingungen und Funktionen bestimmte sprachliche Besonderheiten auf. Dies gilt auch für die deutsche Wissenschaftssprache. Zu besonderen sprachlichen Merkmalen der deutschen Wissenschaftssprache gehören die Ausdrucksmittel und Verfahren, mit denen auf den Textautor Bezug genommen wird. Das Aneignen dieser Mittel und Verfahren stellt ein wichtiges Ziel eines Germanistikstudiums dar. Der vorliegende Beitrag gibt einen Überblick über verschiedene Darstellungsformen der Verfasserreferenz im Deutschen, um daraus ein Konzept zur Untersuchung des Erwerbs dieser Formen bei Studierenden zu erarbeiten. Das Konzept wird anschließend exemplarisch zur Erfassung des Erwerbsprozesses bei einer vietnamesischen Deutschstudierenden der Universität Hanoi angewendet. Ergebnisse solcher Studien liefern nicht nur Erkenntnisse über diesen Prozess, sondern können unter didaktischem Aspekt eine gute empirisch fundierte Basis für die Verbesserung der Vermittlung der wissenschaftlichen Schreibkompetenz in den Hochschulen und Universitäten bieten.
เอกสารอ้างอิง
Hennig, Mathilde und Niemann, Robert. 2013a. Unpersönliches Schreiben in der Wissenschaft: Eine Bestandsaufnahme. Info DaF 40(3): 439-455.
Hennig, Mathilde und Niemann, Robert. 2013b. Unpersönliches Schreiben in der Wissenschaft: Kompetenzunterschiede im inter¬kulturellen Vergleich. Info DaF 40(4): 622-646.
Kaiser, Dorothee. 2002. Wege zum wissenschaftlichen Schreiben. Eine kontrastive Untersuchung zu studentischen Texten aus Venezuela und Deutschland. Tübingen: Stauffenburg.
Kresta, Ronald. 1995. Realisierungsformen der Interpersonalität in vier linguistischen Fachtextsorten des Englischen und Deutschen. Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Kretzenbacher, Heinz L. 1995. Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissen-schaft? In Linguistik der Wissenschaft, hg. v. Heinz L. Kretzenbacher und Harald Weinrich, 15-39. Berlin/New York: de Gruyter.
Pohl, Thorsten. 2007. Studien zur Ontogenese wissenschaftlichen Schreibens. Tübingen: de Gruyter.
Schlömer, Anne. 2012. Interkulturelle Aspekte der Wissenschafts-kommunikation am Beispiel der Textsorte wissenschaft¬licher Aufsatz. Professional Communication and Translation Studies 5: 48-64.
Steinhoff, Torsten. 2007a. Wissenschaftliche Textkompetenz. Sprach-gebrauch und Schreibentwicklung in wissenschaft¬lichen Texten von Studenten und Experten. Tübingen: Niemeyer.
Steinhoff, Torsten. 2007b. Zum „ich“-Gebrauch in wissenschaft¬lichen Texten. Zeitschrift für germanistische Linguistik 35(1-2): 1-26.
Von Polenz, Peter. 1981. Über die Jargonisierung von Wissen-schaftssprache und wider die Deagentivierung. In Wissen¬schafts-sprache. Beiträge zur Methodologie, theoretischen Fundierung und Deskription, hg. v. Theo Bungarten,
85-110. München: Fink.
Weinrich, Harald. 1989. Formen der Wissenschaftssprache. Jahr¬buch 1998 der Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 119-158.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
การป้องกันปัญหาด้านลิขสิทธิ์และการคัดลอกผลงาน
ผู้เขียนบทความมีหน้าที่ในการขออนุญาตใช้วัสดุที่มีลิขสิทธิ์คุ้มครองจากเจ้าของลิขสิทธิ์ ผู้เขียนบทความมีความรับผิดชอบที่จะต้องปฏิบัติตามกฎหมายในการคัดลอกและทำสำเนาวัสดุที่มีลิขสิทธิ์อย่างเคร่งครัด การคัดลอกข้อความและการกล่าวพาดพิงถึงเนื้อหาจากวัสดุตีพิมพ์อื่น ต้องมีการอ้างอิงแหล่งที่มากำกับและระบุแหล่งที่มาให้ชัดเจนในส่วนบรรณานุกรม การคัดลอกข้อความหรือเนื้อหาจากแหล่งอื่นโดยไม่มีการอ้างอิงถือเป็นการละเมิดจริยธรรมทางวิชาการที่ร้ายแรง และเข้าข่ายการละเมิดลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 หากมีการฟ้องร้องดำเนินคดีใด ๆ เกิดขึ้น ผู้เขียนบทความมีความรับผิดชอบทางกฎหมายแต่เพียงผู้เดียว