Structures and Types of Syllables of Words in the Dictionaries of New Words Edited by Thai Royal Institute

Main Article Content

เหมย หาน
Salman Darachai

Abstract

This research aimed to study the structures and types of syllables of words in dictionaries of New Words edited by the Royal Institute. The sample was a total of 1,634 random words selected systematically from two dictionaries of it. The data were analyzed using the concepts of “Structures and Types of Syllables”, “Types and Place of Articulation of Consonants” and “The Sound System of Thai Language”.


The findings revealed that the structures and types of syllables of words classified by the word types, consisting of verbs, nouns, adverbs, Idioms, interjections, measure words, pronouns, conjunctions, words that can be both verbs and nouns, words that can be both nouns and adverbs, and words that can be both verbs and adverbs. The structures and types of syllables of words which appeared most commonly were verbs in syllable structure of "closed syllable + closed syllable" (27.59%) and "non-checked syllable + non-checked syllable" (21.11%); followed by nouns in syllable structure of "closed syllable + closed syllable" (20.34%) and "non-checked syllable + non-checked syllable" (20.20%); while adverbs in syllable structures of "closed syllable + closed syllable" (34.78%) and "non-checked syllable + non-checked syllable" (18.48%). Moreover, it was discovered that the most apparent syllable codas of words in the dictionaries of New Words edited by the Royal Institute were plosive sounds (41.00%), nasal sounds (39.15%), and open sounds (19.57%) respectively.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
หานเ., & Darachai , S. (2021). Structures and Types of Syllables of Words in the Dictionaries of New Words Edited by Thai Royal Institute. Muban Chombueng Rajabhat University Research Journal (Humanities and Social Science), 9(1), 54-70. Retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/hssj/article/view/245686
Section
Research Articles

References

ชลธิชา บำรุงรักษ์ และนันทนา รณเกียรติ. (2559). ภาษาคืออะไร ใน ดียู ศรีนราวัฒน์. (บรรณาธิการ). ภาษาและภาษาศาสตร์. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
นันทนา รณเกียรติ. (2555ก). การแสดงเพศภาวะด้วยเสียงในชื่อของคนไทย. วารสารภาษาและภาษาศาสตร์, 31(1), 60–80.
นันทนา รณเกียรติ. (2555ข). ทัศนคติการตั้งชื่อเล่นสองพยางค์ของคนไทย. วารสารภาษาและภาษาศาสตร์, 31(1), 1-19.
เปรมฤดี เซ่งยี่. (2557). การศึกษาคำศัพท์ในพจนานุกรมคำใหม่ ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. วิทยานิพนธ์ศิลปศาตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
ปาริชาต สถาปิตานนท์. (2557). ระเบียบวิธีวิจัยการสื่อสาร. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พรทิพา ทองสว่าง. (2559). ระบบเสียง ใน ดียู ศรีนราวัฒน์. (บ.ก.). ภาษาและภาษาศาสตร์. 67-85. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
พิณทิพย์ ทวยเจริญ. (2547). ภาพรวมของการศึกษาสัทศาสตร์และภาษาศาสตร์. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.
รัชตพล ชัยเกียรติธรรม. (2559). การเปรียบเทียบคำยืมภาษาอังกฤษแบบตัด-เพิ่มเสียงพยางคในภาษาไทยและภาษาจีน. วารสารมหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม(มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์), 10(1536), 73-82.
ราชบัณฑิตยสภา. (2560). พจนานุกรมศัพท์ภาษาศาสตร์ (ภาษาศาสตร์ทั่วไป) ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา.
รัตนา จันทร์เทาว์. (2557). คําศัพท์ใหม่ในภาษาลาว. วารสารสังคมลุ่มน้ำโขง, 10(1), 51-70.
พจนานุกรมคำใหม่ 3 ฉบับสำนักงานราชบัณฑิตยสถาน. (2554). กรุงเทพฯ: ยูเนียนอุลตร้าไวโอเร็ต.
พจนานุกรมคำใหม่ 1-2 ฉบับสำนักงานราชบัณฑิตยสถาน. (2557). กรุงเทพฯ: นามมีบุ๊คพับลิเคชั่น.
สุภัทรา โยธินศิริกุล. (2563). ภาษาป้ายชื่อร้านค้าชาวไทยเชื้อสายจีนในเขตชุมชนเยาวราช: กรณีศึกษาชื่อร้านค้าภาษาจีนและภาษาไทย. มนุษยศาสตร์สาร, 21(1), 55-74.
อนงค์นาฏ นุศาสตร์เลิศ. (2556). การออกเสียงพยัญชนะท้าย (l) และ (s) ในคำยืมภาษาอังกฤษในภาษาไทยมาตรฐานของชุมชนหลังมหาวิทยาลัยขอนแก่นตามวัจนลีลาและอายุของผู้พูด. วารสารบัณฑิตศึกษามนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 2(1), 15-32.
George Yule. (2017). The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

DB Error: Unknown column 'Array' in 'on clause'