ภาษาผู้หญิงและสิ่งประหลาด: พินิจความเหลื่อมล้ำทางเพศในบทละครเรื่อง วีนัส ของ ซูซาน ลอรี พาร์คส์ พินิจความเหลื่อมล้ำทางเพศในบทละครเรื่อง วีนัส ของ ซูซาน ลอรี พาร์คส์

Main Article Content

Usa Padgate

บทคัดย่อ

บทความวิจัยนี้นำเสนอผลวิเคราะห์การใช้ภาษาผู้หญิงของตัวละครเอกหญิงจากบทละครเรื่อง วีนัส ที่ประพันธ์โดย ซูซาน ลอรี พาร์คส์ ตามกรอบข้อสังเกตลักษณะภาษาผู้หญิง 9 ประการ ของ โรบิน ทอลมาร์ค เลคอฟ ผลการศึกษาพบว่า ภาษาผู้หญิงในบทละครเรื่อง วีนัส สะท้อนลักษณะการใช้ภาษาผู้หญิงในสังคม 7 ลักษณะ ได้แก่ การใช้คำศัพท์เฉพาะเจาะจงระบุชี้ชัด การใช้ทำนองเสียงสูง การใช้คำและโครงสร้างภาษาเพื่อออกตัวด้วยจุดประสงค์ต่างๆ การใช้ภาษาถูกต้องตามแบบฉบับไวยากรณ์ การใช้ภาษาสุภาพอย่างยิ่ง การเล่ามุขแป้ก และการใช้ภาษาสื่ออารมณ์แบบที่ผู้ชายมองว่าเป็นการแสดงออกเกินจริง ซึ่งเป็นลักษณะการใช้ภาษาและการผลิตซ้ำภาษาที่สะท้อนและตอกย้ำความไม่เสมอภาคทางอำนาจของบุคคลต่างเพศ และ/หรือ ต่างสถานะในสังคม รวมถึงกลุ่มบุคคลที่ถูกมองว่าเป็น “คนประหลาด” นอกกระแสหลัก

Article Details

How to Cite
Padgate, U. (2019). ภาษาผู้หญิงและสิ่งประหลาด: พินิจความเหลื่อมล้ำทางเพศในบทละครเรื่อง วีนัส ของ ซูซาน ลอรี พาร์คส์: พินิจความเหลื่อมล้ำทางเพศในบทละครเรื่อง วีนัส ของ ซูซาน ลอรี พาร์คส์. มนุษยศาสตร์สาร มหาวิทยาลัยเชียงใหม่, 20(2), 195–224. สืบค้น จาก https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JHUMANS/article/view/213173
บท
บทความวิจัย

References

Bucholtz, M. (Ed.). (2004). Language and woman’s place: Text and commentaries. New York: Oxford University Press.
Cameron, D., McAlinden, F., & O’Leary, K. (1988). Lakoff in context: The social and linguistic functions of tag questions. In J. Coates & D. Cameron (Eds.), Women in their speech communities (pp. 74-93). London: Longman.
Eckert, P. (1990). The whole woman: Sex and gender differences in variation. Language Variation and Change, 1, 245-267.
Gaudio, R. P. (2004). The way we wish we were: Sexuality and class in Language and Woman’s Place. In M. Bucholtz (Ed.), Language and woman’s place: Text and commentaries (pp. 283-288). New York: Oxford University Press.
Hall, K. (2003). Exceptional speakers: Contested and problematized gender identities. In M. Meyerhoff & J. Holmes (Eds.), Handbook of language and gender (pp. 353-380). Malden, MA: Blackwell.
Herring, S. C. (2003). Gender and power in online communication. In M. Meyerhoff & J. Holmes (Eds.), Handbook of language and gender (pp. 202-228). Oxford: Blackwell.
Holmes, J. (1982). The functions of tag questions. English Language Research Journal, 3, 40-65.
Holmes, J. (1995). Women, men and politeness. London: Longman.
Kiesling, S. F. (2001). Stances of whiteness and hegemony in fraternity men’s discourse. Journal of Linguistic Anthropology, 11, 101-115.
Lakoff, R. (1973). Language and woman’s place. Language in Society, 2(1), 45-80.
Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper & Row.
Lakoff, R. T. & Scherr, R. L. (1984). Face value: The politics of beauty. Boston: Routledge & Kegan Paul.
Leap, W. L. (2004). Language and woman’s place: Blueprinting studies of gay men’s English. In M. Bucholtz (Ed.), Language and woman’s place: Text and commentaries (pp. 277-282). New York: Oxford University Press.
Livia, A. (2001). Pronoun envy: Literary uses of linguistic gender. New York: Oxford University Press.
McConnell-Ginet, S. (1978). Intonation in a man’s world. Signs: Journal of Women in Culture and Society, 3, 541-559.
McElhinny, B. (1993). We all wear the blue: Language, gender, and police work (Doctoral dissertation, Standford University).
Meyerhoff & J. Holmes (Eds.), Handbook of language and gender (pp. 353-380). Malden, MA: Blackwell.
Morgan, M. H. (2002). Language, discourse, and power in African American culture. Cambridge: Cambridge University Press.
Parks, S. L. (2017). Venus. New York: Theatre Communications Group.
Queen, R. (2004). I am a woman, hear me roar: The importance of linguistic stereotype for lesbian identity performances. In M. Bucholtz (Ed.), Language and woman’s place: Text and commentaries (pp. 289-295). New York: Oxford University Press.
Shaffer, C. (2008). Staging a new literary history: Suzan-Lori Parks’s Venus, In the Blood, and Fucking A. Comparative Drama. 42(2), 181-203.
Tannen, D. (1986). That’s not what I meant! How conversational style makes or breaks relationships. New York: Ballantine.
Vanhoutte, J. (2017). Suzan-Lori Parks’s Venus and the Petrarchan tradition. Texas Studies in Literature and Language. 59(2), 234-267.
Vlasopolos, A. (2000). Venus live! Sarah Bartmann, the Hottentot Venus, re-membered. Mosaic. 33(4), 129-143.
Young, J. (1997). The re-objectification and re-commodification of Saartjie Baartman in Suzan-Lori Parks’s ‘Venus’. African American Review. 31(4), 699-708.