Folk Beliefs in Constructing Social Representation of the Thai Chinese in the Context of Proculturation

Main Article Content

Huiying Wang
Warunee Wang

Abstract

This study examines Thai Chinese beliefs, particularly those involving the deities Pun Tao Kong and Guan Gong, in northeastern Thailand. Qualitative research methods, including in-depth interviews and participant observation, were used to explore the process of Thai Chinese proculturation within the host society. The findings demonstrate that while early Thai Chinese folk religious practices functioned primarily as mechanisms for ethnic identity preservation, these communities subsequently underwent a transformative process in which universal spiritual aspirations were synthesized with indigenous merit-making traditions, thereby reconstituting their social representation within the local cultural landscape. To facilitate deeper integration into the host society, Thai Chinese communities have engaged in both diachronic and synchronic reconstructions of Pun Tao Kong and Guan Gong belief systems by symbolically recontextualizing temple-based activities and ceremonial practices. The evolution of these folk beliefs marks a paradigmatic shift from earlier forms of cultural distinction toward greater cultural shareability and mutual accessibility. The physical spaces associated with these belief systems have increasingly served as platforms for social welfare and charitable initiatives, benefiting the broader local community and fostering reciprocal cultural exchange between Thai Chinese and indigenous traditions. Thai Chinese folk religious practices have been successfully incorporated into local cultural resources, making substantial contributions to Thailand’s cultural development, tourism sector, and philanthropic infrastructure. This reciprocal relationship exemplifies how proculturation processes generate mutually beneficial outcomes for multicultural coexistence, wherein cultural preservation and cultural innovation occur simultaneously, creating advantages for all participants within the heterogeneous cultural milieu.

Article Details

How to Cite
Wang, H. ., & Wang, W. (2026). Folk Beliefs in Constructing Social Representation of the Thai Chinese in the Context of Proculturation. Journal of Mekong Societies, 22(1), 69–85. retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/mekongjournal/article/view/282980
Section
Articles

References

Arunpak, G. (2010). San chao san chin nai krungthep. (In Thai) [Chinese temples in Bangkok]. Bangkok: Museum Press.

Berry, J. W. (1997). Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46, 5-68.

Cushman, J. W. (1993). Fields from the sea: Chinese junk trade with Siam during the late eighteenth and early nineteenth century. Ithaca: Cornell Southeast Asia Program Publications.

Chen, C. R. (2007). Haiwai huaren de Liliang: Yiminde lishi he xianzhuang. (In Chinese) [The power of overseas Chinese: The history and current situation of immigration]. Beijing: World Affairs Press.

Chen, Z. M. (2001).The worship of Tudishen and the holy manifestation of Chinese in Southeast Asia. Journal of Guangxi University for Nationalities. 23(1), 6-24. http://doi:10.3969/j.issn.1673-8179.2001.01.005.

Cushman, J. W. (1993). Fields from the sea: Chinese junk trade with Siam during the late eighteenth and early nineteenth century. Ithaca: Cornell Southeast Asia Program Publications.

Gamsakhurdia, V. (2018). Adaptation in a dialogical perspective—From acculturation to proculturation. Culture & Psychology, 24, 545-59.

Gao,W. N. (2002). Dongnanya huaren dabogong yu tudishen congbai tanxi. (In Chinese) [Research on overseas Chinese worship of Tua Pek Kong and Tudishen in Southeast Asia]. In S.Y. Hao (Ed.) Haiwai huaren yanjiulunji. (In Chinese) [Selected papers on overseas Chinese]. (pp. 313-336). Beijing: China Social Sciences Press.

Hsu, Y. T. (1951). Tau Pek Kong, Er Pek Kong and Pun Tao Kong. Journal of the South Seas Society, 7(2), 18-26.

Kaewsaengtam, N. (2011). Wai teppachao kao san chin mongkhon. (In Thai) [Travel and pay homage to the nine Chinese temples]. Bangkok: Amarin.

Kitiarsa, P. (2012). Mediums, monks and amulets: Thai popular Buddhism today. Chiang Mai: Silkworm Books.

Limlingan, V. S. (1986). The Overseas Chinese in ASEAN: Business strategies and management practices. Manila: Vita Development Corporation.

Moscovici, S. (1984). The phenomenon of social representations. In R. M. Farr and S. Moscovici (Eds.). Social representations. Cambridge: Cambridge University Press.

Moscovici, S. (1988). Notes towards a description of social representations. European Journal of Social Psychology, 18(3), 211-250.

Phinney, J. S. and Ong, A.D. (2007). Conceptualization and measurement of ethnic identity: Current status and future directions. Journal of Counselling Psychology, 54, 271-81.

Sammut, G. and Howarth, C. (2014). Social representations. In T.Teo (Ed.). Encyclopedia of critical psychology. (pp. 1799-1802). New York: Springer.

Tajfel, H. (1981). Human groups and social categories. Cambridge: Cambridge University Press.

Tajfel, H. and Turner, J. C. (1986). The social identity theory of intergroup behavior. In S. Worchel and W. G. Austin (Ed.). Psychology of intergroup relations. (pp. 7-24). Chicago: Hall Publishers.

Tanmahapran, C. (2004). Sanchao chin saksit nai phrathet thai. (In Thai) [Sacred Chinese temples in Thailand]. Bangkok: Wanchana.

Viraphol, S. (1977). Tribute and profit: Sino-Siamese trade 1652-1853. Cambridge: Harvard University Asia Center.

Wagner,W., Elejabarrieta, F., and Lahnsteiner, I. (1995). How the sperm dominates the ovum: Objectification by metaphor in the social representation of conception. European Journal of Social Psychology, 25, 671-688.

Wagner, W., Duveen, G., Farr, R., Jovchelovitch, S., Lorenzi-Cioldi, F., Marková, I., and Rose, D. (1999). Theory and method of social representations. Asian Journal of Social Psychology, 2(1), 95-125.

Wang, H. and Wang, W. (2023). Rethink the multiple representation of belief symbol of Pun Tao Kong of Thai Chinese Group. In. X. K. Wang (Eds.) Heritage (Ninth Series). (pp.27-52). Beijing: China Social Sciences Press.

Wongsurawat, W. (2019). The crown and the capitalists: The ethnic Chinese and the founding of the Thai nation. Seattle: University of Washington Press.

Interviews

Ms. Chatchaya. (pseudonym) (2021, November 21). Interview. A local government staff. Interview conducted at Guandi Temple, Nong Paen village, Kalasin province.

Ms. Kamon. (pseudonym) (2024, December 12). Interview. A middle school Chinese teacher in Khon Kaen. Online interview conducted at Khon Kaen University.

Ms. Kullasatree. (pseudonym) (2024, December 14). Interview. A graduate of Khon Kaen University. Interview conducted at Khon Kaen University.

Mr. Natakan. (pseudonym) (2025, April 22). Interview. A middle school Chinese teacher in Ban Phai district, Khon Kaen. Interview conducted at Khon Kaen University.

Ms. Nidkan. (pseudonym) (2025, April 21). Interview. A freelancer in Sawang Daen Din district, Sakon Nakhon province. Online interview conducted at Khon Kaen University.

Mr. Phusanam. (pseudonym) (2025, July 11). Interview. A retired teacher in Roi Et province. Interview conducted at his home in Roi Et.

Ms. Pittanee. (pseudonym) (2025, April 11). Interview. An educator in Kalasin province. Interview conducted at Guandi Temple, Nong Paen village, Kalasin province.

Mr. Samart. (pseudonym) (2024, December 21). Interview. An office worker at Tukcom Shopping Mall in Khon Kaen city. Interview conducted at Tukcom Shopping Mall, Khon Kaen.

Mr. Thewarit. (pseudonym) (2024, March 10). Interview. A middle school student in Kongchai district, Kalasin province. Interview conducted at Guandi Temple, Nong Paen village, Kalasin province.

Ms. Wannicha. (pseudonym) (2025, April 21). Interview. Owner of a beef noodle shop on Mittraphab Road in Khon Kaen city. Interview conducted at her shop, Khon Kaen.

Mr. Warton. (pseudonym) (2024, March 21). Interview. Former member of council of the Pun Tao Kong Temple in Khon Kaen. Interview conducted at his home in Khon Kaen.