Lilit Inao: A Study of Its Historical Background and the Literary Value as Lilit

  • ธานีรัตน์ จัตุทะศรี Department of Thai, Faculty of Arts, Chulalongkorn University
Keywords: Lilit, Inao, historical background, literary value

Abstract

This paper aims to study Lilit Inao, an anonymous literary work, written in a Samut Thai, or a folded paper book, and is now kept in the National Library of Thailand. The purpose of this study is to examine the date of composition of Lilit Inao, the poet, its literary source, and its literary value. The study proposes that Lilit Inao was composed by a court poet between the late Ayuddhaya period to the early Rattanakosin period (the 18th-19th century) before Inao of King Rama II was composed. In addition, the study proposes that the literary source that the poet used to compose Lilit Inao might be either Inao of King Rama I or the earlier version of Inao, which was the same source for the Inao of King Rama I. The study also finds that the poet composed Lilit Inao by using many literary techniques, including using Rai and Khlong appropriately, playing with the sounds in words, repeating words and phrases, using synonyms, using words of imagery and metaphor, and artistically inserting didactic content for women. Lilit Inao, therefore, has literary value as Lilit. Furthermore, this work can be considered the first and only Lilit in Thai literature that tells the story of Inao.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Cholada Ruengruglikit ชลดา เรืองรักษ์ลิขิต. 2010. An Lilit Phra Lo Chabap Wikhro lae Thot Khwam อ่านลิลิตพระลอ ฉบับวิเคราะห์และถอดความ [A handbook of Lilit Phra Lo with analysis and explanation]. (2nd rev.ed.). Bangkok: Tana Press Co., Ltd.
Damrongrachanuphap, Somdetphrachaoborommawongthoe Kromphraya ดำรงราชานุภาพ, สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยา. 1971. Kham Athibai Wa Duai Bot Lakhon Inao Chabap Ho Phra Samut Wachirayan คำอธิบายว่าด้วยบทละคอนอิเหนาฉบับหอพระสมุดวชิรญาณ [An explanation of Inao published by the Wachirayan library]. In Rueang Inao เรื่องอิเหนา [The story of Inao], (ก)-(ซ). (11th ed.). Bangkok: Sinlapabannakhan.
Inao อิเหนา [Inao]. Samut Thai Dam Lek Thi 616 สมุดไทยดำ เลขที่ 616 [Black Khoi manuscript number 616]. หอสมุดแห่งชาติ, ประเทศไทย [National Library of Thailand].
Lilit Phra Lo ลิลิตพระลอ [Lilit Phra Lo]. 1971. (14th ed.). Bangkok: Bannakhan.
Phutthayotfachulalok, Phrabatsomdetphra พุทธยอดฟ้าจุฬาโลก, พระบาทสมเด็จพระ. 1973. Bot Lakhon Rueang Inao บทละครเรื่องอิเหนา [The Inao Play]. (3rd ed.). Bangkok: Khlangwitthaya.
Phutthaloetlanaphalai, Phrabatsomdetphra พุทธเลิศหล้านภาลัย, พระบาทสมเด็จพระ. 1971. Rueang Inao เรื่องอิเหนา [The story of Inao]. (11th ed.). Bangkok: Sinlapabannakhan.
Sinlapakon, Krom ศิลปากร, กรม. 1987. Wannakam Samai Ayutthaya Lem 2 วรรณกรรมสมัยอยุธยา เล่ม 2 [Thai literary works of the Ayutthaya period Vol.2]. Bangkok: Office of Literature and History, Fine Arts Department.
Thawathotsamat ทวาทศมาส [Thawathotsamat]. 1962. Bangkok: Department of Thai, Faculty of Arts, Chulalongkorn University.
Maha Wetsandonchadok Chabap 13 Kan มหาเวสสันดรชาดก ฉบับ 13 กัณฑ์ [The 13 Kan of Maha VESSANTARA JATAKA]. 1988. (12th ed.). Bangkok: Khurusapha.
Wannakhadi Chao Phraya Phra Khlang (Hon) วรรณคดีเจ้าพระยาพระคลัง (หน) [Literary works of CHAO PHRAYA PHRA KHLANG (Hon)]. 1990. (4th ed.). Bangkok: Khurusapha.
Wichitmattra, Khun (Sa-nga Kanchanakkhaphan) วิจิตรมาตรา, ขุน (สง่า กาญจนาคพันธุ์). 2000. Samnuan Thai สำนวนไทย [Thai idioms]. (5th ed.). Bangkok: Technology Promotion Association (Thailand-Japan).
Uppakitsinlapasan, Phraya (Nim Kanchanachiwa) อุปกิตศิลปสาร, พระยา (นิ่ม กาญจนาชีวะ). 2001. Lak Phasa Thai หลักภาษาไทย [Principles of the THAI language]. (10th ed.). Bangkok: THAI WATANA PANICH PRESS Co., Ltd.
Published
2018-01-30
How to Cite
จัตุทะศรีธ. (2018). Lilit Inao: A Study of Its Historical Background and the Literary Value as Lilit. Journal of Letters, 46(2), 45-104. Retrieved from https://so03.tci-thaijo.org/index.php/jletters/article/view/110550