การรับรู้หน่วยเสียง /ɡ/ ในภาษาฝรั่งเศส : การศึกษาเชิงเปรียบเทียบ ระหว่างนิสิตที่มีกับไม่มีประสบการณ์การไปเรียนต่างประเทศ

ผู้แต่ง

  • Wannachai Kampeera คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

คำสำคัญ:

การรับรู้เสียงภาษาฝรั่งเศส, หน่วยเสียง /ɡ/ ในภาษาฝรั่งเศส, เรียนต่างประเทศ, ฝรั่งเศสเป็นภาษาที่สอง

บทคัดย่อ

การวิจัยด้านการรับภาษาที่สอง (Second Language Acquisition: SLA) พบว่าบริบทการไปเรียนต่างประเทศ (Study Abroad context: SA) สามารถพัฒนาทักษะทางภาษาทั้งสี่ด้านได้ ได้แก่ การอ่าน การเขียน การพูด และการฟัง อย่างไรก็ดีประเด็นคำถามเกี่ยวกับการรับรู้เสียง ซึ่งเป็นทักษะที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น หลังจากการไปเรียนต่างประเทศ (SA) ยังไม่ถูกกล่าวถึงมากนัก งานวิจัยชิ้นนี้ศึกษาความสามารถของนิสิตในการรับรู้หน่วยเสียง /ɡ/ ในภาษาฝรั่งเศสในบริบททางเสียงต่าง ๆ ที่ทำให้เกิดรูปแปรของหน่วยเสียง /ɡ/ ผู้ร่วมการทดลองประกอบด้วยนิสิตผู้เรียนภาษาฝรั่งเศสสองกลุ่ม คือ กลุ่มที่กลับมาจากการไปเรียนในประเทศที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส (Study Abroad context: SA) และกลุ่มที่ไม่เคยไปเรียนในประเทศที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส (At Home context: AH) การทดลองเป็นแบบสองกลุ่ม เปรียบเทียบผลคะแนนแบบทดสอบ (Two Groups Post-Test Comparison) ประกอบด้วยแบบทดสอบห้าชุดที่มีหน่วยเสียง /ɡ/ ปรากฏหน้าสระต่าง ๆ ในโครงสร้างพยางค์ที่หลากหลาย ผลการทดลองไม่พบความแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติระหว่างคะแนนของทั้งสองกลุ่ม ซึ่งอาจเป็นเพราะการรับรู้หน่วยเสียงในภาษาต่างประเทศเป็นทักษะเฉพาะที่ต้องอาศัยการฝึกฝนเฉพาะทางด้านสัทศาสตร์และสัทวิทยาเพื่อให้เกิดการพัฒนา อย่างไรก็ดี เมื่อพิจารณาคะแนนแบบทดสอบในภาพรวม นิสิตทั้งสองกลุ่มสามารถรับรู้หน่วยเสียง /ɡ/ ได้ในคำไม่จริง และมีโครงสร้างพยางค์เป็นพยางค์เปิด แต่นิสิตรับรู้หน่วยเสียง /ɡ/ ได้น้อยลงในคำจริงที่ยาวขึ้น

Author Biography

Wannachai Kampeera, คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

ภาควิชาภาษาตะวันตก

References

Thai
Jiraprabha Boonprome จิรประภา บุญพรหม. 2009. Karn Pramoen Prasittiphon Konlayut Sattasat Thangkae puea Pattana Kwam Samat nai Karn Ooksiang Phasa Farangset การประเมินประสิทธิผลกลยุทธ์สัทศาสตร์ทางแก้เพื่อพัฒนาความสามารถในการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส [Evaluation of the Effectiveness of Phonetic Correcting Strategies for the Improvement of French Pronunciation Ability by Thai Students: Prosodies, Vocalic Sounds and Consonant Sounds]. Warasarn Songklanakarin Chabab Sangkomsat lae Manutsayasat วารสารสงขลานครินทร์ ฉบับสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ [Songklanakarin Journal of Social Sciences and Humanities] 15(6): 1037-1056.

Kanlaya Vanichbuncha กัลยา วาณิชย์บัญชา. 2017. Sathiti Samrap Nganwichai สถิติสำหรับงานวิจัย [Statistic for Research]. Bangkok: Chulalongkorn University.

Foreign Language
Allen, H. W., & Herron, C. 2003. A Mixed-Methodology Investigation of the Linguistic and Affective Outcomes of Summer Study Abroad. Foreign Language Annals 36(3): 370-385. doi:10.1111/j.1944-9720.2003.tb02120.x

Allen, Heather W. 2002. “Does Study Abroad Make a Difference? An Investigation of Linguistic and Motivational Outcomes.” Doctoral dissertation, Emory University. https://works.bepress.com/heather willisallen/50/, accessed May 05, 2019.

Berns, Janine. 2013. Velar Variation in French. Linguistics in the Netherlands 30(1): 13–27.

Best, Catherine T. 1995. A Direct Realist View of Cross-Language Speech Perception. In Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, ed. Winifred Strange, 171-204. Baltimore : York Press.

Billières, M., Gaillard, P., & Magnen, C. 2005. Surdité phonologique et catégorisation: perception des voyelles françaises par les hispanophones. Revue Parole 33: 9-33.

Buckley, Eugène. 2009. Phonetics and Phonology in Gallo-Romance Palatalization. Transactions of the Philological Society 107(1): 31-65.

Catford, J. C. 1988. A Practical Introduction to Phonetics. Oxford: Oxford University Press.

Coleman, J. A., & Chafer, T. 2010. Study Abroad and the Internet: Physical and Virtual Context in an Era of Expanding Telecommunications. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 19: 151-167.

Collentine, Joseph. 2009. Study Abroad Research: Findings, Implications, and Future Directions. The Handbook of Language Teaching, Michael Long, & Catherine Doughty, eds., 218-233. New York: Wiley.

Cubillos, J. H., Chieffo, L., & Fan, C. 2008. The Impact of Short-Term Study Abroad Programs on L2 Listening Comprehension Skills. Foreign Language Annals 41(1): 157-186. doi:10.1111/j.1944-9720.2008.tb03284.x

Debyser, Francis. 1969. Difficultés phonétiques des élèves thaïlandais. Conseils pédagogiques à l'intention des professeurs de français en Thaïlande. Paris: BELC.

Elcock, W. D. 1960. The Romance Languages. London: Faber & Faber.

Fagyal, Z., Kibbee, D., & Jenkins, F. 2006. French: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Freed, B. F., Segalowitz, N., & Dewey, D. P. 2004. Context of Learning and Second Language Fluency in French: Comparing Regular Classroom, Study Abroad, and Intensive Domestic Immersion Programs. Studies in Second Language Acquisition 26(2): 275-301. doi:10.1017/S0272263104262064

Freed, B., So, S., & Lazar, N. A. 2003. Language Learning Abroad: How do Gains in Written Fluency Compare with Gains in Oral Fluency in French as a Second Language?. ADFL Bulletin 34(3): 34-40.

Freed, Barbara F. 1995. Language Learning and Study Abroad. In Second Language Acquisition in a Study Abroad Context, ed. Barbara Freed, 3-34. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Freed, Barbara F. 1998. An Overview of Issues and Research in Language Learning in a Study Abroad Setting. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 4(2): 31-60.

Keppie, C., Lindberg, R., & Thomason, S. 2016. The Benefits of Study Abroad on the Fluency of Learners of French as a Second Language. Canadian Journal of Applied Linguistics 19(2): 44-63.

Kinginger, Celeste. 2008. Language Learning in Study Abroad: Case Studies of Americans in France. The Modern Language Journal 92: i, 1-131.

Lafford, Barbara A. 2006. The Effects of Study Abroad vs. Classroom Contexts on Spanish SLA: Old Assumptions, New Insights and Future Research Directions. Paper presented at The Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Minnesota.

Ngammana, Piyathida. 2011. “Les problèmes de la prononciation du français chez les lycéens Thaïlandais.” Mémoire de Master, Université Chulalongkorn.

Ongrabieb, Preou-Payom. 1975. “Etude comparative des systèmes phonologique et phonétique du français et du thai en vue de l'enseignement du français aux thaïlandais.” Thèse de Doctorat, Université de la Sorbonne Nouvelle.

Pinar, Alex. 2016. Second Language Acquisition in a Study Abroad Context: Findings and Research Directions. Colombian Applied Linguistics Journal 18(2): 83-94.

Polivanov, Evgenij. 1931. La perception des sons d'une langue étrangère. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 4: 79-96.

Promkesa, Sakson. 2014. “Étude des problèmes de prononciation des consonnes fricatives du français par des apprenants thaïlandais et propositions de correction phonétique.” Mémoire de Master, Université Stendhal, Grenoble.

Segalowitz, N., & Freed, B. F. 2004. Context, Contact, and Cognition in Oral Fluency Acquisition: Learning Spanish in At Home and Study Abroad Contexts. Studies in Second Language Acquisition 26(2): 173-199. doi:10.1017/S0272263104262027

Sunsurattikul, Amonsiri. 1974. “Difficultés phonétiques des thaïlandais dans la réalisation consonantique du français.” Mémoire de Master, Université de Besançon.

Trubet͡skoĭ, N. S. 1957. Principes de phonologie. Paris: Klincksieck.

Downloads

เผยแพร่แล้ว

2019-12-27

How to Cite

Kampeera, W. (2019). การรับรู้หน่วยเสียง /ɡ/ ในภาษาฝรั่งเศส : การศึกษาเชิงเปรียบเทียบ ระหว่างนิสิตที่มีกับไม่มีประสบการณ์การไปเรียนต่างประเทศ. วารสารอักษรศาสตร์, 48(2), 52–75. สืบค้น จาก https://so03.tci-thaijo.org/index.php/jletters/article/view/232386