Perception of /ɡ/ in French: A Comparative Study of Students with and without Experience of Studying Abroad
Keywords:
Perception of French sound, Phoneme /ɡ/ in French, Study Abroad (SA),, French as Second LanguageAbstract
Research in Second Language Acquisition (SLA) shows that the Study Abroad context (SA) can improve the four core language skills: reading, writing, listening and speaking. However, the question of how much SA helps improve the perception of individual phonemes, a more specific skill, has not yet been widely addressed. This study investigates Thai students’ perceptual ability with regards to French /ɡ/ in phonetic environments which trigger contextual variations of the phoneme. Two groups of undergraduate Thai learners of French were involved: returnees from Francophone countries (Study Abroad context: SA) and those who had never been to Francophone countries (At Home context: AH). The research instrument is Two Groups Post-Test Comparison, which includes five series of tests spotting the phoneme /ɡ/ preceding different vowels in various syllable structures. The results show no statistically significant difference between the two groups. The findings are likely due to the fact that phonemic perceptual ability is a very specific skill that needs tailored phonetic-phonological training to improve. When considering overall scores, both groups were able to perceive /ɡ/ in unreal words with open syllables. Nevertheless, both groups were shown to be less perceptive of /ɡ/ in real and longer words.
References
Jiraprabha Boonprome จิรประภา บุญพรหม. 2009. Karn Pramoen Prasittiphon Konlayut Sattasat Thangkae puea Pattana Kwam Samat nai Karn Ooksiang Phasa Farangset การประเมินประสิทธิผลกลยุทธ์สัทศาสตร์ทางแก้เพื่อพัฒนาความสามารถในการออกเสียงภาษาฝรั่งเศส [Evaluation of the Effectiveness of Phonetic Correcting Strategies for the Improvement of French Pronunciation Ability by Thai Students: Prosodies, Vocalic Sounds and Consonant Sounds]. Warasarn Songklanakarin Chabab Sangkomsat lae Manutsayasat วารสารสงขลานครินทร์ ฉบับสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ [Songklanakarin Journal of Social Sciences and Humanities] 15(6): 1037-1056.
Kanlaya Vanichbuncha กัลยา วาณิชย์บัญชา. 2017. Sathiti Samrap Nganwichai สถิติสำหรับงานวิจัย [Statistic for Research]. Bangkok: Chulalongkorn University.
Foreign Language
Allen, H. W., & Herron, C. 2003. A Mixed-Methodology Investigation of the Linguistic and Affective Outcomes of Summer Study Abroad. Foreign Language Annals 36(3): 370-385. doi:10.1111/j.1944-9720.2003.tb02120.x
Allen, Heather W. 2002. “Does Study Abroad Make a Difference? An Investigation of Linguistic and Motivational Outcomes.” Doctoral dissertation, Emory University. https://works.bepress.com/heather willisallen/50/, accessed May 05, 2019.
Berns, Janine. 2013. Velar Variation in French. Linguistics in the Netherlands 30(1): 13–27.
Best, Catherine T. 1995. A Direct Realist View of Cross-Language Speech Perception. In Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, ed. Winifred Strange, 171-204. Baltimore : York Press.
Billières, M., Gaillard, P., & Magnen, C. 2005. Surdité phonologique et catégorisation: perception des voyelles françaises par les hispanophones. Revue Parole 33: 9-33.
Buckley, Eugène. 2009. Phonetics and Phonology in Gallo-Romance Palatalization. Transactions of the Philological Society 107(1): 31-65.
Catford, J. C. 1988. A Practical Introduction to Phonetics. Oxford: Oxford University Press.
Coleman, J. A., & Chafer, T. 2010. Study Abroad and the Internet: Physical and Virtual Context in an Era of Expanding Telecommunications. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 19: 151-167.
Collentine, Joseph. 2009. Study Abroad Research: Findings, Implications, and Future Directions. The Handbook of Language Teaching, Michael Long, & Catherine Doughty, eds., 218-233. New York: Wiley.
Cubillos, J. H., Chieffo, L., & Fan, C. 2008. The Impact of Short-Term Study Abroad Programs on L2 Listening Comprehension Skills. Foreign Language Annals 41(1): 157-186. doi:10.1111/j.1944-9720.2008.tb03284.x
Debyser, Francis. 1969. Difficultés phonétiques des élèves thaïlandais. Conseils pédagogiques à l'intention des professeurs de français en Thaïlande. Paris: BELC.
Elcock, W. D. 1960. The Romance Languages. London: Faber & Faber.
Fagyal, Z., Kibbee, D., & Jenkins, F. 2006. French: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Freed, B. F., Segalowitz, N., & Dewey, D. P. 2004. Context of Learning and Second Language Fluency in French: Comparing Regular Classroom, Study Abroad, and Intensive Domestic Immersion Programs. Studies in Second Language Acquisition 26(2): 275-301. doi:10.1017/S0272263104262064
Freed, B., So, S., & Lazar, N. A. 2003. Language Learning Abroad: How do Gains in Written Fluency Compare with Gains in Oral Fluency in French as a Second Language?. ADFL Bulletin 34(3): 34-40.
Freed, Barbara F. 1995. Language Learning and Study Abroad. In Second Language Acquisition in a Study Abroad Context, ed. Barbara Freed, 3-34. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Freed, Barbara F. 1998. An Overview of Issues and Research in Language Learning in a Study Abroad Setting. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 4(2): 31-60.
Keppie, C., Lindberg, R., & Thomason, S. 2016. The Benefits of Study Abroad on the Fluency of Learners of French as a Second Language. Canadian Journal of Applied Linguistics 19(2): 44-63.
Kinginger, Celeste. 2008. Language Learning in Study Abroad: Case Studies of Americans in France. The Modern Language Journal 92: i, 1-131.
Lafford, Barbara A. 2006. The Effects of Study Abroad vs. Classroom Contexts on Spanish SLA: Old Assumptions, New Insights and Future Research Directions. Paper presented at The Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, Minnesota.
Ngammana, Piyathida. 2011. “Les problèmes de la prononciation du français chez les lycéens Thaïlandais.” Mémoire de Master, Université Chulalongkorn.
Ongrabieb, Preou-Payom. 1975. “Etude comparative des systèmes phonologique et phonétique du français et du thai en vue de l'enseignement du français aux thaïlandais.” Thèse de Doctorat, Université de la Sorbonne Nouvelle.
Pinar, Alex. 2016. Second Language Acquisition in a Study Abroad Context: Findings and Research Directions. Colombian Applied Linguistics Journal 18(2): 83-94.
Polivanov, Evgenij. 1931. La perception des sons d'une langue étrangère. Travaux du Cercle Linguistique de Prague 4: 79-96.
Promkesa, Sakson. 2014. “Étude des problèmes de prononciation des consonnes fricatives du français par des apprenants thaïlandais et propositions de correction phonétique.” Mémoire de Master, Université Stendhal, Grenoble.
Segalowitz, N., & Freed, B. F. 2004. Context, Contact, and Cognition in Oral Fluency Acquisition: Learning Spanish in At Home and Study Abroad Contexts. Studies in Second Language Acquisition 26(2): 173-199. doi:10.1017/S0272263104262027
Sunsurattikul, Amonsiri. 1974. “Difficultés phonétiques des thaïlandais dans la réalisation consonantique du français.” Mémoire de Master, Université de Besançon.
Trubet͡skoĭ, N. S. 1957. Principes de phonologie. Paris: Klincksieck.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright and plagiarism
Authors are responsible for obtaining permission to use copyrighted materials from copyright owners. Authors are responsible for observing requisite copyright law when quoting or reproducing copyrighted materials. Quotations and reproductions of content from other published sources must be accompanied by a reference and all sources should be clearly listed in the references section. Quotations and reproductions of content from external sources without due attribution could be considered a severe infringement of academic conduct and may constitute a legal offence under the Copyright Act of B.E. 2537. Any legal ramifications arising from the infringement of copyright regulations would be the sole responsibility of the author(s).