Language and Cultural Immersion Programmes in Russian and French Languages in Nigeria 2012 -2022:
Problems and Prospects
Keywords:
Russian Language, French Language, Clash of cultures, clash, culture, immersion programmeAbstract
The linguistic and cultural complexities encountered by students studying Russian and French languages in Nigerian universities, especially during their immersion programmes, have become recurrent in the 21st century. Although studies have been carried out on immersion programmes, to the best of our knowledge none of these studies specifically addresses the peculiar Nigerian dimension to the problem of Nigerian students studying Russian and French languages on immersion programmes. This study investigates the problems and the prospects in language and cultural immersion programmes at the University of Lagos and the University of Ibadan. It identifies the problem of lack of finance, cultural shock, and lack of parental and emotional support as some of the challenges students of foreign languages from these two universities faced during their immersion programmes in Russian and French languages from 2012 to 2022. Furthermore, it recommends ways of addressing these identified problems. The study employs the historical research approach in analysing the progress of language and cultural immersion programmes at the two universities' under study. Questionnaires were created and distributed among 100 students of both universities who have embarked on immersion programmes.. The research employs a semi-structured technique as students were required to respond to a digital survey. The findings of this research reaffirm the importance of language and cultural immersion programmes in the study of Russian and French languages in Nigerian universities. Overall, the paper proposes that language and cultural immersion programmes are pedagogical instruments for addressing the problem of dialogue between cultures and cultural clashes.
References
Abimbola. K. (2018). Language and the African philosophical tradition. Yoruba Studies Review 2(2), 127-145. DOI: https://doi.org/10/32473/ysr.v2i2.1298.
Adebayo, A.J. (2002). Language, national integration and the Nigerian Federation. Humanity Review-Journal. 2(1), 58-98.
Ade-Ojo, S.A. (1999). The Nigeria French Language Village and the teaching of French in Nigeria. Unpublished manuscript.
Adeyanju, A. (2022). Linguistic factors in intergroup relations and democratic governance in Nigeria, Language Documentation & Conservation, special publications” (27), 1-12, available at: https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/f1633e7c-f188-48a4-9216-a54e50c3e5c3/content.
Aigbovia, K. (2020). Trends in Russian language development in Nigeria: The way forward, All Nation University Journal of Applied Thought, 7(2), 86-100.
Anyanwu, B.,Okecha, R.E. & Omo-Ojugo, G. I. (2013). The hegemony of English in a globalizing world: Impact on the indigenous languages spoken in Nigeria, Ekpoma Journal of Theatre and Media Arts 4(1-2).
Barimani-Varandi, S. (2012). Immersion programme: State of the art, Middle East Journal of Scientific Research 12(7).
Bostwick, M. (2001). English language immersion in a Japanese school, in D. Christiana and F. Genesse (Eds) Bilingual education. Alexandra: TESOL
Briton, D., Snow, M.A. & Wesche, M.B. (1989). Content-based second language instruction. Boston, MA: Heinle and Heinle Publishers.
Cummins, J. (1998). Immersion education for the millennium: What have we learned so far from 30 years of research on second language immersion? in M.R. Childs & R.M. Bostwick (Eds)., Learning through two languages: Research and practice. Second Katoh Gakuen International Symposium on Immersion and Bilingual Education, 34-47.
Cummins, J. (2009) Bilingual and Immersion programme, in M Long & C Doughty (Eds). Handbook of a second language teaching. London: Blackwell Publishers.
Faloju J.O. & Akinlade O.A. (2018). Didactic proverbs in Russian, French and Yoruba: Function, usage and meaning, Ihafa: a journal of African Studies, 9(1), 182-199.
Fortune, T.W. & Tedick, D.J. (2003). What do parents want to know about foreign language immersion programs? ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, available at: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED482493.pdf.
Genesee F., Paradis, J. & Crago, M. (2004) Schooling in a second language. In F. Genesee, J. Paradis, M. Cargo (Eds), Dual language development and disorder: A handbook on bilingualism and second language learning. Baltimore, MD: Brookes Publishing. 155 -89.
Healy, F.G. (1967). Foreign language teaching in the university. Manchester: Manchester University Press.
Johnson, K.E. and M. Swain (Eds). (1997). Immersion education: International perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781139524667.
Krueger, M. and Ryan, F. (1993) Language and content: Disciple and content-based approaches to language study. Lexington, MA: DC Heath.
Lawerence, B.S. (1980). The myth of midlife crises, Sloan Management Review, 21(4), 35-49.
Lori F. and Okotete, O.A (2017). The role of French-language education in societal advancement and development, Multidisciplinary Journal of Research Development, 26(2),1-5.
Lyster, R. and Genesee, F. (2012). Immersion education. In The encyclopaedia of applied linguistics, Wiley Online Library. DOI: https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0525.pub2.
Macionis, J.J. (2000). Society: The basics, 5th edition. Hoboken, NJ: Prentice-Hall Incorporated.
Met, M. (1987). Twenty questions: The most commonly asked questions about starting a foreign language immersion programme. Foreign Language Annals, 20(4), 311-315.
Mehisto, P., Marsh, D. & Frigols, M.J. (2008). Uncovering CLIL: Content and language integrated learning in bilingual and multilingual education. London: MacMillan Education..
Nisbet, R. (1980). History of the idea of progress. New York, NY: Routledge.
Nikulah, T. and Mard-Miettinen, K. (2014). Language learning in immersion and CLIL. In J.O. Ostman and J. Verschueren (Eds). Handbook of pragmatics (Eds). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI: DOI:10.1075/hop.18.lan10.
Omolewa, M. (1978). The teaching of French and German in Nigerian schools 1859-1959 (L'enseignement du français et de l'allemand dans les écoles nigerianes, 1859-1959). Cahiers d'Études Africain, 18(71), 79-396.
Omotade, K. (2012). Russian studies in Nigerian universities: 1965 to the present. International Journal of Russian Studies, 1(1), 78-91.
Opaluwah A (2020) French language teaching and learning at the tertiary level in a pandemic lockdown Nigeria: Pressures and prospects, Journal of Education Research and Rural Community Development, 2,(2), 1-12.
Osemeka, I. N. (2013) Faculty of Arts. In R.T. Akinyele & O. Adeboye (Eds.), A history of the University of Lagos, 1962-2012. Lagos: University of Lagos Press. 179-206.
Richards, J. and Rodgers, T. (1999) Approaches and methods in Language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Udofot, I. (2010). The English language and politics in Nigeria, Journal of the Nigeria English Studies Association, 13(1), 8-16.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 ASEAN Journal of Research
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The Copyright belongs to the ASEAN Journal of Research